Vesica piscis

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Bunyoro-Kitara

Gules, a Royal drum of Bunyoro-Kitara proper.

Gules, a Royal drum of Bunyoro-Kitara proper.

Escudo de gules, un tambor real de Bunyoro-Kitara al natural.

Coat of arms emblazoned by me with a visica piscis shape, illuminated, and with a leather finishing.

Bunyoro Kitara is a Bantu kingdom located in Western Uganda. Its history begun in the 13th century. This kindowm is ruled by the King called Omukama of Bunyoro-Kitara. Now it is a subnational monarchy.


Blazon keywords: Without divisions, Gules, One, Drum, Royal and Proper.

Style keywords: Vesica piscis, Outlined in sable, Illuminated and Leather.

Classification: Civic, Interpreted and Coat of arms.

Bearer: Bunyoro-Kitara.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Malka Gittel Bas Reuven, structured and parallel blazons

Coat of arms of Her Excellency Ratu Muda Malka Bas Reuven emblazoned by me with a shape known as a vesica piscis, and with the blazon written in English and Spanish in a structured way to observe the parallelism between both forms. My experience is that if shield shapes are named after countries, this creates problems in an international context. For example, if the shield with a rounded base is called a «Spanish shield», sooner or later someone will point out that the same shape is also used in Portugal, Hungary, or Poland, making it not exclusively Spanish. For this reason, I avoid assigning shield shapes names based on countries or kingdoms and instead give them names that describe their formal characteristics, which is not always easy. For example, I call the «semi-circular shield» in English and «escudo de medio punto» in Castilian to the commonly referred as «Spanish», or the «ogee shield» one that ends in an inverted ogee arch, «conopial» in Castilian. Despite this, at some point, breaking my own rule, I used the term «Bantu» to refer to the almond-shaped shield, only to be quickly corrected and informed of its connection to other African kingdoms. My mistake was not using the name I had always given it: «mandorla» in Castilian and «vesica piscis» in English.

Tierced pallwise inverted Azure, Gules, and Sable; overall a chevron between, in the dexter of the chief, a mullet of six points, in the sinister of the chief a pair of scales, and in base an open book Or. Terciado en perla invertida de azur, gules y sable; brochante sobre el todo un cabrio acompañado, en la diestra del jefe, de una estrella de seis puntas, en la siniestra del jefe, de una balanza, y en la punta, de un libro abierto todo de oro. Structured and parallel blazon


Blazon keywords: Azure, Gules, Sable, Or, One, Six, Tierced pallwise inverted, Overall, Chevron, Between, Dexter, Chief, Mullet, Sinister, Pair of scales, In base, Open book and Book.

Style keywords: Outlined in sable, Illuminated, Vesica piscis and Leather.

Classification: Personal, Interpreted, Structured and parallel blazons, Boa and Coat of arms.

Bearer: Gittel Bas Reuven, Malka.

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, 7th floor,
28046 Madrid, Spain.