Rodríguez de Lena, Pero, «Libro del passo honroso defendido por el excelente cavaliero Suero de Quiñones», crónica, 26 centímetros, León, 1434.
Es una crónica medieval escrita por el notario y cronista Pero Rodríguez de Lena, que documenta las hazañas caballerescas de Suero de Quiñones y sus diez compañeros durante el famoso «Passo Honroso» en el puente de Órbigo, León, en 1434.
Desde el 10 de julio hasta el 9 de agosto de 1434, Suero de Quiñones y 9 caballeros, los defensores, desafiaron a cualquier caballero, los conquistadores, que deseara cruzar el puente a una justa, un evento que atrajo la atención de los peregrinos que viajaban al santuario de Santiago de Compostela.
Suero se describe a sí mismo como estando en prisión por esta virtuosa dama, y llevaba un collar de hierro todos los jueves como señal de esta prisión. Su promesa de romper 300 lanzas o defender el puente, contra todos los caballeros del mundo que desearan cruzarlo, durante treinta días, fue una forma de cumplir con las condiciones de este encarcelamiento metafórico.
Para cumplir su voto y probar su honor, Suero fijó el precio de su rescate en romper 300 lanzas en combate, cada una con una punta de hierro de Milán.
Nueve caballeros más se unieron a él en esta noble defensa en el Passo Honroso.La crónica original contiene el relato completo de los 30 días de justas, durante los cuales se llevaron a cabo 164 justas, junto con las 22 reglas que regían la competición.
Suero y sus compañeros juraron romper 300 lanzas en esta empresa caballeresca, pero se vieron obligados a detenerse después de 164 justas, habiendo cumplido su juramento de defender el puente.
La crónica también incluye detalles de los caballeros que participaron y los resultados de cada justa.
La frase «rompió su lanza» indica el número de veces que la lanza del conquistador fue rota durante las justas por Suero y sus compañeros, los defensores.
A los 30 días, terminado el plazo, se dio por concluido el torneo del «Passo Honroso», que se reconoció en toda Europa.
Los defensores quebraron 166 lanzas a los conquistadores, no llegaron a las 300 establecidas, pero los jueces contaron las 134 restantes como quebradas, ya que la hazaña había sido incomparable. En 30 días, contra 68 conquistadores, los 10 defensores participaron en 725 justas, más de 70 por defensor, más de 2 por día.
Según los números que proporcioné anteriormente, parece que de la lista de defensores rompieron 164 lanzas a los conquistadores, y de la lista de conquistadores rompieron 166 lanzas. [Bravo Guarida, C.; 1934; página 50] reporta números similares: 166 lanzas rotas en 727 justas. [Pineda, Juan d.; 1783; page 50] reporta más de 166 lanzas rotas y 727 justas. En cualquier caso, todos estos números son fabulosos.
«...Y al sonar de añafiles y atambores», Suero de Quiñones, «sin argolla se rinde ante su dama, quien le dice con rostro ruboroso: ¡Alzad, noble Quiñones, sois mi esposo!». [Bravo Guarida, C.; 1934; página 49].
Referencia bibliográfica del siglo XVI.
Clasificación: Manuscrito y Lengua castellana.
El autor es Rodríguez de Lena, Pero.
A continuación los artículos en los que se cita esta referencia:
Diversos autores, «Gran diccionari de la llengua catalana», conocido como GDLC, Enciclopèdia Catalana, Diccionaris de l’Enciclopèdia, ISBN 84-412-2790-X Barcelona, 1998.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: Diccionario y Lengua catalana.
El autor es Diversos autores.
Referencia bibliográfica mencionada en el artículo siguiente:
Enlace externo:
René de Cramer, «Drapeaux, Bannières, Vlaggen en Wimpels», Exposición Universal e Internacional de Gand 1913, La Vieja Flandes, editado por Société Anonyme Belge d'Imprimerie, Bruselas, 1913.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: Lengua francesa, Lengua neerlandesa y En blanco y negro con láminas en color.
Autor: Cramer, René de.
Recursos internos: CramerRde913.DrapeauxBannir.docx.
Stephen Friar, «A Dictionary of Heraldry», primera edición, ilustrado por John Ferguson, Andrew Jamieson, y Anthony Wood, 384 páginas, Harmony Books, ISBN.10 0-517-56665-6, Nueva York, 1987.
Este libro es un diccionario exhaustivo que explica el significado de muchos símbolos heráldicos y discute aspectos de la historia de la heráldica. Stephen Friar, Director de The Society of Heraldic Arts, compiló esta obra con contribuciones de renombrados ilustradores heráldicos. Es un recurso valioso para cualquier persona interesada en la heráldica, proporcionando descripciones detalladas e ilustraciones de términos y símbolos heráldicos.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: Diccionario, Lengua inglesa y En color.
El autor es Friar, Stephen.
A continuación los artículos en los que se cita esta referencia:
Fray Juan de Pineda, «Libro del Passo Honroso, defendido por el excelente caballero Suero de Quiñones», compilado a partir de un antiguo libro manuscrito, segunda edición, 68 páginas, impreso por Antonio de Sancha, Madrid, 1783.
Fray Juan de Pineda, un monje franciscano, compiló y abrevió la obra original de [Rodríguez de Lena, P.; Siglo XVI], en esta edición, la cual está impresa en formato de doble columna.
El libro comienza con el título «Comiénzase el libro del Passo Honroso: abreviado por fr. Juan de Pineda», que se refiere a la obra original de Rodríguez de Lena. El texto principal relata las hazañas heroicas de Suero de Quiñones y sus compañeros, detallando su defensa de 30 días del puente de Órbigo contra todos los retadores.
El libro incluye la lista completa de los 10 defensores, o mantenedores, en la página 67, y los 68 conquistadores, o aventureros, en las páginas 67 y 68, y reporta los resultados de las justas de todos ellos.
Referencia bibliográfica del siglo XVIII.
Clasificación: Lengua castellana y En blanco y negro.
El autor es Pineda, Juan de.
Referencia bibliográfica mencionada en el artículo siguiente:
Recurso externo:
Recursos internos: PinedaJ1783.PassoHonroso.pdf Formato PDF.
Vladimir Alexandrovich Durasov, «Heraldry of the All-Russian Nobility», 279 pages, Saint Petersburg, 1906.
This work, authored by V. A. Durasov, is a comprehensive heraldic registry of the Russian nobility. It provides illustrations of the coats of arms of noble families throughout the Russian Empire.
The author's full name is Vladimir Alexandrovich Durasov, though in some sources, especially in translated or abbreviated versions, it may appear as «W. Durasov» due to common transliteration issues from Russian to the Latin alphabet.
The work is commonly cited as published in 1906, as indicated at the start of the book; however, the date on the last page of the book is 1907.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: Armorial, Lengua rusa y En blanco y negro con láminas en color.
El autor es Durasov, Vladimir Alexandrovich.
Recursos internos: DurasovVA1906.HeraldicaNoblezaRusa.pdf PDF Format.
The Heraldry Society, «HeraldryForBeginners: Beasts, Banners and Badges», Baldock, Hertfordshire, 2016.
Referencia bibliográfica del siglo XXI.
Clasificación: En color.
El autor es The Heraldry Society.
Enlace externo:
Recursos internos: TheHeraldrySociety2016.HeraldryForBeginners.pdf.
Sigue por: The Heraldry Society; 2018.
Águila, Águila calva, Garra de águila, Aleta dorsal, Aleta caudal, Alianza, Alondra, Árbol, Tronco, Arcoiris, Átomo, Barbo, Bellota, Brazo, Búho, Caballo, Cabeza, Cardo, Ceiba, Ciervo, Cierva, Creciente, Creciente tornado, Cola, Corazón, Corzo, Cuello, Cuernas de ciervo, Cuernas de corzo, Cuervo, Delfín, Diamante, Diente, Elefante, Escarabajo, Esmeralda, Estornino, Estrella, Lucero, Estrella de David, Estrella ondada, Figura femenina, Figura masculina, Flor de lis, Flor de lúpulo, Frailecillo, Fresno, Garra, Garra (ave), Ganso, Garza, Gaviota, Granada, Girasol, Halcón, Hoja, Jabalí, Jilgero, Laurel, Lechuza, León, Leona, León leopardado, Leopardo, Leopardo leonado, Lince, Lirio, Llama, Lobo, Loba, Mano, Manzana, Mar, Marleta, Medio vuelo, Vuelo, Cobertera, Monte, Monte de tres peñas, Mosca, Muñeca, Olivo, Orbital, Oso, Palma, Palmera, Paloma, Panela, Pantera, Pata, Pata delantera, Pavo real, Pecho, Pelícano, Pelícano en su piedad, Perro, Braco, Pez, Pezuña, Pico, Pluma, Quinquefolio, Quetzal, Rama, Rencuentro, Roble, Encina, Rosa, Rosa doble, Sierpe, Sol, Rayo de sol, Tallo, Tejón, Trigo, Espiga de trigo, Toro, Tulipán, Ubre, Venera y Zorro.
Alabarda, Reja de arado, As de picas, Ancla, Anillo, Antorcha, Arco (edificio), Arpa, Artefacto no clásico, Báculo, Balanza, Barco, Boina, Bomba, Bonete eclesiástico, Cadena, Cáliz, Copa, Campanario, Tubo de cañon, Carbunclo, Castillo, Cetro, Clarión, Clavo, Crisol, Cordón, Daga, Dentado, Donjón, Donjonado, Espada, Sable (arma), Estola, Filacteria, Flecha, Gavilla, Guantelete, Hacha, Hebilla, Hostia, Hoguera, Lanza, Punta de lanza, Letra, Libro, Libro abierto, Libro cerrado, Página, Línea, Llave, Lunel, Martillo, Mandoble, Menorá, Número, Nudo, Nudo celta de la Trinidad, Apergaminado, Piano, Piedra de molino, Anilla de molino, Rueda de molino, Pote, Potenza, Puente, Reloj de arena, Roque, Rosa de los vientos, Roseta de hojas de acanto, Roseta de espuela, Roto, Rastrillo, Rueda, Rueda de carro, Símbolo, Sacabuche, Tambor, Torre, Tridente, Trompeta, Vajra doble y Yunque.
Ángel, Arcángel, Corazón llameante, Sagrado Corazón de Jesús, Cordero pascual, Dragante, Dragón, Guiverno, Fénix, Garuda, Grifo, Grifo marino, Justicia, Mano alada, Virgen de la Merced, Pegaso, San Jorge, Trinidad, Tritón, Vellocino de oro, Unicornio y Uróboros.
Armorial, Bibliografía, Diccionario, En blanco y negro, En blanco y negro con láminas en color, En color, Lengua castellana, Lengua catalana, Lengua francesa, Lengua inglesa, Lengua neerlandesa, Lengua rusa, Manuscrito, Siglo XVI, Siglo XVIII, Siglo XX y Siglo XXI.
Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135,
planta 7a,
28046 Madrid, España.