Alberto García Carraffa y Arturo García Carraffa, «Heraldic and Genealogical Dictionary of Spanish and American Surnames», 88 volumes, printed by Antonio Marzo, Madrid, 1920.
Bibliographical reference of century XX.
Classification: Castilian language and Black and white with color plates.
The 2 authors are García Carraffa, Alberto and García Carraffa, Arturo.
External links:
Internal resources: GarciaCarrafiaAyA1920.Tomo.01.pdf PDF format, GarciaCarrafiaAyA1920.Tomo.04.pdf PDF format and GarciaCarrafiaAyA1920.Tomo.08.pdf PDF format.
Rodríguez de Lena, Pero, «Libro del passo honroso defendido por el excelente cavaliero Suero de Quiñones», chronicle, 26 centimeters, Leon, 1434.
It is a medieval chronicle written by the notary and chronicler Pero Rodríguez de Lena, documenting the chivalric deeds of Suero de Quiñones and his ten companions during the famous «Passo Honroso» at the bridge of Órbigo, León, in 1434.
From July 10 to August 9, 1434, Suero de Quiñones and 9 knights, the defenders, challenged any knight, the challengers, who wished to cross the bridge to a joust, an event that drew the attention of pilgrims traveling to the shrine of Santiago de Compostela.
Suero describes himself as being in prison for this virtuous lady, and he wore an iron collar every Thursday as a sign of this prison. His pledge to break 300 lances or defend the bridge, against all knights in the world who wished to cross it, for thirty days was a way to fulfill the conditions of this metaphorical imprisonment.
To fulfill his vow and prove his honor, Suero set the price for his rescue as the breaking of 300 lances in combat, each with a Milanese iron tip.
Nine other knights joined him in this noble defense at the Passo Honroso.The original chronicle contains the full account of the 30 days of jousting, during which 164 jousts were held, along with the 22 rules governing the competition.
Suero and his companions vowed to break 300 lances in this chivalric endeavor but were forced to stop after 164 jousts, having fulfilled their oath to defend the bridge.
The chronicle also includes details of the knights who participated and the outcomes of each joust.
The phrase «had his lance broken» indicates the number of times the conqueror's lance was broken during the jousts by Suero and his companions, the defenders.
After 30 days, when the time limit was reached, the tournament of the «Passo Honroso» came to an end, which was recognized throughout Europe.
The defenders broke 166 lances against the conquerors, falling short of the established 300, but the judges counted the remaining 134 as broken, as the feat had been unparalleled. In 30 days, against 68 conquerors, the 10 defenders participated in 725 jousts, more than 70 per defender, more than 2 per day.
According to the numbers I provided earlier, it appears from the list of defenders that they broke 164 lances against the conquerors, and from the list of conquerors that they broke 166 lances. [Bravo Guarida, C.; 1934; page 50] reports similar numbers: 166 lances broken in 727 jousts. [Pineda, Juan d.; 1783; page 50] reports more than 166 lances broken and 727 jousts. In any case, all these numbers are fabulous.
«...And to the sound of clarions and drums», Suero de Quiñones, «without his collar, surrenders before his lady, who says to him with a blushing face: Rise, noble Quiñones, you are my husband!» [Bravo Guarida, C.; 1934; page 49].
Bibliographical reference of century XVI.
Classification: Manuscript and Castilian language.
The author is Rodríguez de Lena, Pero.
Bibliographic reference mentioned in the following articles:
Various authors, «Gran diccionari de la llengua catalana», known as GDLC, Enciclopèdia Catalana, Diccionaris de l’Enciclopèdia, ISBN 84-412-2790-X Barcelona, 1998.
Bibliographical reference of century XX.
Classification: Dictionary and Catalan language.
Author: Various authors.
The following article cites this bibliographic reference:
External resource:
René de Cramer, «Drapeaux, Bannières, Vlaggen en Wimpels», Universal and International Exhibition of Ghent 1913, La Vieille Flandre, published by Société Anonyme Belge d'Imprimerie, Brussels, 1913.
Bibliographical reference of century XX.
Classification: French language, Dutch language and Black and white with color plates.
Author: Cramer, René de.
Internal resources: CramerRde913.DrapeauxBannir.docx.
Stephen Friar, «A Dictionary of Heraldry», first edition, illustrated by John Ferguson, Andrew Jamieson, and Anthony Wood, 384 pages, Harmony Books, ISBN.10 0-517-56665-6, New York, 1987.
This book is a comprehensive dictionary that explains the meanings of many heraldic symbols and discusses aspects of the history of heraldry. Stephen Friar, Director of The Society of Heraldic Arts, compiled this work with contributions from renowned heraldic illustrators. It is a valuable resource for anyone interested in heraldry, providing detailed descriptions and illustrations of heraldic terms and symbols.
Bibliographical reference of century XX.
Classification: Dictionary, English language and In color.
The author is Friar, Stephen.
Bibliographic reference mentioned in the following articles:
Fray Juan de Pineda, «Libro del Passo Honroso, defendido por el excelente caballero Suero de Quiñones», compiled from an old handwritten book, second edition, 68 pages. printed by Antonio de Sancha, Madrid, 1783.
Fray Juan de Pineda, a Franciscan monk, compiled and abbreviated the original work by [Rodríguez de Lena, P.; Century XVI], in this edition, which is printed in a double-column format.
The book begins with the title «Comiénzase el libro del Passo Honroso: abreviado por fr. Juan de Pineda», which refers to the original work by Rodríguez de Lena. The main text recounts the heroic acts of Suero de Quiñones and his companions, detailing their 30-day defense of the Órbigo bridge against all challengers.
The book includes the full list of the 10 defenders, or maintainers, on page 67, and the 68 conquerors, or adventurers, on pages 67 and 68, and reports the results of the jousts for all of them.
Bibliographical reference of century XVIII.
Classification: Castilian language and In black and white.
The author is Pineda, Juan de.
Bibliographical reference mentioned in the following article:
External resource:
Internal resources: PinedaJ1783.PassoHonroso.pdf PDF Format.
Vladimir Alexandrovich Durasov, «Heráldica de la Nobleza de toda Rusia», 279 páginas, San Petersburgo, 1906.
Esta obra, escrita por V. A. Durasov, es un registro heráldico completo de la nobleza rusa. Proporciona ilustraciones de los escudos de armas de las familias nobles a lo largo del Imperio Ruso.
El nombre completo del autor es Vladimir Alexandrovich Durasov, aunque en algunas fuentes, especialmente en versiones traducidas o abreviadas, puede aparecer como «W. Durasov» debido a problemas comunes de transliteración del ruso al alfabeto latino.
La obra se cita comúnmente como publicada en 1906, según se indica al inicio del libro; sin embargo, la fecha en la última página del libro es 1907.
Bibliographical reference of century XX.
Classification: Armorial roll, Russian language and Black and white with color plates.
The author is Durasov, Vladimir Alexandrovich.
Internal resources: DurasovVA1906.HeraldicaNoblezaRusa.pdf Formato PDF.
Sigue por: The Heraldry Society; 2016.
Eagle, Bald eagle, Eagle claw, Dorsal fin, Tail fin, Two hands clasped, Lark, Tree, Trunk, Rainbow, Atom, Barbel, Acorn, Arm, Owl, Horse, Head, Thistle, Kapok tree, Stag, Doe, Crescent, Increscent, Tail, Heart, Roe deer, Neck, Roe deers' attires, Raven, Dolphin, Diamond, Tooth, Elephant, Emerald, Starling, Mullet, Mullet of four points, Star of David, Estoile, Male figure, Fleur de lis, Hop cone, Puffin, Ash, Claw, Talons, Goose, Heron, Seagull, Pomegranate, Sunflower, Falcon, Leaf, Boar, Goldfinch, Laurel, Barn owl, Lion, Lioness, Lion passant, Leopard, Lion rampant guardant, Lynx, Lily, Flame, Wolf, She-wolf, Hand, Apple, Martlet, Wing, Two wings in vol, Covert, Mount, Trimount, Fly, Wrist, Olive tree, Orbital, Bear, Palm frond, Palm tree, Dove, Poplar leaf, Paw, Forepaw, Peacock, Chest, Pelican, Pelican in her piety, Dog, Brach hound, Fish, Hoof, Beak, Quill, Cinquefoil, Quetzal, Branch, Caboshed, Oak, Holm oak, Rose, Double rose, Serpent, Sun in splendour, Ray of the sun, Stem, Badger, Wheat, Wheat spike, Bull, Tulip, Udder, Escallop and Fox.
Halberd, Plough share, Ace of spades, Anchor, Cyclamor, Torch, Arch, Harp, Non-classic artifact, Crozier, Ship, Beret, Grenade, Ecclesiastical cap, Chain, Covered cup, Bell tower, Cannon dismounted, Carbuncle, Castle, Clarion, Nail, Cord, Dagger, Key ward, Turret, With a turret, Sword, Sabre, Scroll, Arrow, Garb, Gauntlet, Axe, Buckle, Spear, Spear's head, Letter, Book, Closed book, Open book, Page, Line, Key, Four crescents joined millsailwise, Hammer, Menorah, Number, Knot, Celtic Trinity knot, Parchment, Piano, Millstone, Millrind, Millwheel, Clay pot, Bridge, Hourglass, Chess rooks, Compass rose, Rosette of acanthus leaves, Mullet of six points pierced, Broken, Portcullis, Wheel, Wagon-wheel, Symbol, Sackbut, Drum, Tower, Trident, Trumpet, Double vajra and Anvil.
Angel, Heart enflamed, Sacred Heart of Jesus, Paschal lamb, Dragon, Wyvern, Phoenix, Garuda, Griffin, Sea-griffin, Winged hand, Our Lady of Mercy, Pegasus, Saint George, Trinity, Triton, Golden fleece, Unicorn and Ouroboros.
Armorial roll, Bibliography, Dictionary, In black and white, Black and white with color plates, In color, Castilian language, Catalan language, French language, English language, Dutch language, Russian language, Lineage, Manuscript, Century XVI, Century XVIII, Century XX and Century XXI.
Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135,
7th floor,
28046 Madrid, Spain.