B. Quesada, sello como letrado colegiado

Sello circular con un [ de sable, sembrado de tulipanes de oro; el jefe cosido de azur, dos coronas de oro, en faja ]. Divisas: «Bartolomé Quesada Valles» y el número de colegiado en el Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, que de forma semicircular rodean la punta del escudo.

Sello circular con un [ de sable, sembrado de tulipanes de oro; el jefe cosido de azur, dos coronas de oro, en faja ]. Divisas: «Bartolomé Quesada Valles» y el número de colegiado en el Ilustre Colegio de Abogados de Madrid, que de forma semicircular rodean la punta del escudo.


Claves del blasón: Divisa, Pleno, Azur, Jefe, Corona, En faja, Sembrado y Tulipán.

Claves del estilo: Circular, Estampado y Medio punto.

Clasificación: Sello, Creado y Gentilicio.

Titularidad: Quesada Valles, Bartolomé.

Separador heráldico

Bartolomé Quesada, sello personal

Sello circular con un [ de sable, sembrado de tulipanes de oro; el jefe cosido de azur, dos coronas de oro, en faja ]. Divisa: «Bartolomé Quesada Valles», que de forma semicircular rodea la punta del escudo.

Sello circular con un [ de sable, sembrado de tulipanes de oro; el jefe cosido de azur, dos coronas de oro, en faja ]. Divisa: «Bartolomé Quesada Valles», que de forma semicircular rodea la punta del escudo.

En las descripciones de objetos que contienen escudos de armas, como es el caso de este sello, pongo entre corchetes el blasón del escudo siguiendo sus reglas y, fuera de estos corchetes, la descripción del conjunto exterior. Es en estas descripciones del exterior donde el lenguaje del blasón no es siempre totalmente aplicable.


Claves del blasón: Divisa, Pleno, Azur, Jefe, Corona, En faja, Sembrado y Tulipán.

Claves del estilo: Circular, Estampado y Medio punto.

Clasificación: Sello, Creado y Gentilicio.

Titularidad: Quesada Valles, Bartolomé.

Separador heráldico

B. Quesada, catálogo heráldico de 7 piezas

Escudo de sable, sembrado de tulipanes de oro; el jefe cosido de azur, dos coronas de oro, en faja. Por sostén un árbol de sinople, arrancado. Lema «Amat victoria curam» de oro, sobre una filacteria de azur.

Escudo de sable, sembrado de tulipanes de oro; el jefe cosido de azur, dos coronas de oro, en faja. Por sostén un árbol de sinople, arrancado. Lema «Amat victoria curam» de oro, sobre una filacteria de azur.

Sable, semé of Tulips Or; on a chief cousu Azure, two Crowns Or, in fess. Supporter A Tree Vert, eradicated. Motto «Amat victoria curam».

Catálogo heráldico de 8 planas; 2 DIN A3 a doble cara; 3 de las planas enmarcadas de sable con 22 tulipanes de oro; que incluye 7 piezas heráldicas diferentes para su impresión a color; con los textos, entre ellos los del blasón, de sable con resaltes de gules; y sellado, firmado, fechado, numerado y registrado.

El blasón que aparece en este artículo, tanto en castellano como en inglés, corresponde a la página impar del catálogo heráldico cuya imagen se acompaña, esto es, la que tiene un árbol arrancado como sostén del escudo gentilicio.


Créditos: Dr.ª Marianne Steinbauer tiene los derechos del tipo de letra.

Claves del blasón: Pleno, Sable, Oro, Azur, Jefe, Dos, Corona, En faja, Sembrado, Tulipán, Sinople, Árbol, Arrancado, Sostén, Lema y Filacteria.

Claves del estilo: Medio punto, Iluminado, Delineado del campo, Delineado de sable y Cosido.

Clasificación: Marco, Catálogo, Creado y Gentilicio.

Titularidad: Quesada Valles, Bartolomé.

Separador heráldico

B. Quesada, vídeo del catálogo heráldico


Créditos:

  • Kevin MacLeod es el autor de la música.
  • Dr.ª Marianne Steinbauer tiene los derechos del tipo de letra.

Claves del blasón: Pleno, Sable, Oro, Azur, Jefe, Dos, Corona, En faja, Sembrado, Tulipán, Sinople, Árbol, Arrancado, Sostén, Lema y Filacteria.

Claves del estilo: Medio punto, Iluminado, Delineado del campo, Delineado de sable y Cosido.

Clasificación: Vídeo, Marco, Catálogo, Creado y Gentilicio.

Titularidad: Quesada Valles, Bartolomé.

Separador heráldico
Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Alonso Gamo, J. M.; 2004

José María Alonso Gamo, «Cayo Valerio Catulo: Poesías Completas», Tomo I Obras Completas de Alonso Gamo, editado por AACHE Ediciones de Guadalajara, 385 páginas, ISBN 84-96236-15-3, Depósito Legal GU. 202/2004, Guadalajara, 2004.

Las páginas iniciales explican la devoción del autor por Catulo y una presentación del conjunto de la obra de José María Alonso Gamo. De la página 15 a la 134 estudia a Catulo y su obra poética. De la página 137 a la 335 presenta sus poesías latín y su traducción por José María Alonso Gamo. De la página 337 a la 382 la bibliografía sobre Catulo. Esta publicación se realiza transcurridos 10 años desde el fallecimiento de José María Alonso Gamo en 1993 por su expreso deseo.


Referencia bibliográfica del siglo XXI.

El autor es Alonso Gamo, José María.

Referencia bibliográfica mencionada en los artículos siguientes:

Recursos externos:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Catulo, C. V.; Siglo I a. C.

Catullus, C. V., poema número 62, amat victoria curam.

Cayo Valerio Catulo (Gaius Valerius Catullus), del 87 al 57 a. C. o del 87 al 54 a. C., «Corpus Catuliano, 116 Poemas: Poema número 62, Himno Nupcial en Hexámetros», Roma, siglo I a. C.


Cayo Valerio Catulo, poema LVII, inicio

Vesper adest, iuvenes, consurgite: Vesper Olympo
Exspectata diu vix tandem lumina tollit.
Surgere iam tempus, iam pinguis linquere mensas,
Iam veniet virgo, iam dicetur Hymenaeus.
Hymen o Hymenaee, Hymen ades o Hymenaee!

Cernitis, innuptae, iuvenes? consurgite contra:
Nimirum Oetaeos ostendit Noctifer ignes.
Sic certest; viden ut perniciter exsiluere?
Non temere exsiluere, canent quod vincere par est.
Hymen o Hymenaee, Hymen ades o Hymenaee!

Non facilis nobis, aequales, palma parata est:
Aspicite, innuptae secum ut meditata requirunt.
Non frustra meditantur: habent memorabile quod sit.
Nec mirum, penitus quae tota mente laborant.
Nos alio mentes, alio divisimus aures:
Iure igitur vincemur: amat victoria curam.
Quare nunc animos saltem convertite vestros;
Dicere iam incipient, iam respondere decebit.
Hymen o Hymenaee, Hymen ades o Hymenaee!

...

Mi traducción en eneadecasílabos

...
Anotan todo lo digno de recordar y no ensayan en vano,
que no nos sorprenda, pues sus mentes se concentran en el trabajo.
Pero si distraemos los oídos y el pensamiento dispersamos,
por ley que nos derrotarán, pues la victoria ama a los preocupados.
...

Puede consultarse el poema completo en latín y castellano en [Alonso Gamo, J. M.; 2004; página 242] y en latín en [Gaio da Legnago, A. del; 1375; reverso del folio 17].


Referencia bibliográfica del siglo I a. C.

El autor es Catulo, Cayo Valerio.

Referencia bibliográfica mencionada en los artículos siguientes:

Recursos externos:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Gaio da Legnago, A. del; 1375

Catullus, C. V., poema 62, una mano señala amat victoria curam.

Antonio del Gaio da Legnago, «Catulli Veronensis Liber Incipit, Manuscrito», Depositado en París en la Biblioteca Nacional de Francia, Parisinus lat. 14137. Disponible en versión digital en «http://CatullusOnline.org» editada por Dániel Kiss. Verona, 1375.


Manuscrito realizado en minúscula gótica italiana, usualmente llamada «rotunda». La identificación de Antonio del Gaio da Legnago como escriba la realizó Giuseppe Billanovich. En pergamino, folio inicial más 36 folios a doble cara (72 páginas) de 24,0 x 16,5 centímetros y con un área manuscrita de 16,0 x 10,5 centímetros. Antonio del Gaio da Legnago dejó el manuscrito incompleto que fue terminado por una segunda mano además de hacer numerosas correcciones.

El anverso del folio 1 comienza con la frase «Catulli Veronensis liber incipit» y termina con un escudo de azur con nueve figuras de oro, cuatro, dos, dos, una, siendo en forma de pera la 5a, la 6a y la 9a en punta y las otras más ovaladas, que no identifico si bien pudieran ser piedras o islas. En el anverso del folio 36 aparece la fecha 1375.

El poema 62 de Catulo se encuentra entre el reverso de folio 17 y el anverso de folio 18 y la sentencia «amat victoria curam».

Falta el verso 14

En el reverso de folio 17, «amat victoria curam» se encuentra en la línea 15 del poema y no en la línea 16 porque Antonio del Gaio da Legnago parece haberse saltado completamente el verso 14 «Nec mirum, penitus quae tota mente laborant». Siempre he pensado que la falta de este verso podría ayudar a realizar un posible camino de copias de manuscritos de la poesía de Catulo.

Mano señalando el lema

Una curiosidad es que en este reverso del folio 17, está pintada lo que en heráldica se denomina una «mano vestida». Está pintada posteriormente, y señala con su dedo índice justo la sentencia «amat victoria curam».


Referencia bibliográfica del siglo XIV.

Autor: Gaio da Legnago, Antonio del.

Referencia bibliográfica mencionada en los artículos siguientes:

Recurso externo:

Separador heráldico

Sigue por: Kleisner, T.; 2009.

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, planta 7a,
28046 Madrid, España.