Lanza

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Andrea Tamburelli Lanzara di Pietragavina

Escudo partido: 1o cortado encajado de oro y azur, brochante sobre la partición una faja de azur cargada de una estrella de cinco puntas de oro, un jefe cosido de oro, un águila surmontada de una corona ambas de sable [de Tamburelli]; 2o de azur, un león rampante de oro teniendo una lanza alzada de plata, en jefe, tres estrellas de cinco puntas en faja de oro [de Lanzara]. Timbrado de un yelmo terciado grilleteado de oro, forrado de gules, adornado de dos lambrequines de azur doblados de oro, un burelete de oro y azur, cimado de una corona italiana de conde. Lema: «Virtus Honor Imperium».

Escudo partido: 1o cortado encajado de oro y azur, brochante sobre la partición una faja de azur cargada de una estrella de cinco puntas de oro, un jefe cosido de oro, un águila surmontada de una corona ambas de sable [de Tamburelli]; 2o de azur, un león rampante de oro teniendo una lanza alzada de plata, en jefe, tres estrellas de cinco puntas en faja de oro [de Lanzara]. Timbrado de un yelmo terciado grilleteado de oro, forrado de gules, adornado de dos lambrequines de azur doblados de oro, un burelete de oro y azur, cimado de una corona italiana de conde. Lema: «Virtus Honor Imperium».

Party per pale: 1 per fess indented perlong Or and Azure overall on a fess Azure a mullet Or, and on a chief cousu Or an eagle displayed, a crown Or above [for Tamburelli]; 2 Azure a lion rampant Or supporting a lance palewise Argent, in chief three mullets Or [for Lanzara]. Crest: Upon a helm, with visor bars Or, lined Gules, with a wreath Or and Azure, a crown of an Italian Count. Mantling: Azure doubled Or. Motto «Virtus Honor Imperium».

Escudo interpretado por mí, iluminado con luces y sombras, delineado de sable, con un contorno exterior conopial y con un terminado texturizado.

Escudo de armas del conde Andrea Tamburelli Lanzara di Pietragavina y pintado por mí.


Claves del blasón: Oro, Azur, Sable, Plata, Uno, Tres, Partido, Cortado, Centellado, Brochante sobre la partición, Faja, Cargado, Estrella, Jefe, Águila, Desplegado, Corona, Surmontado, León, Rampante, Teniendo, Lanza, Alzado, Cimera, Cimado, Yelmo, Grilletado, Forrado, Burelete, Corona de conde y Lema.

Claves del estilo: Delineado de sable, Iluminado, Conopial y Cosido.

Clasificación: Gentilicio, Linaje, Interpretado, Boa y Escudo.

Titularidad: Tamburelli Lanzara di Pietragavina, Andrea.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Armas de Johann Anton Freiherr von Quast con manto

Escudo de gules, un sotuer de oro cargado de un flanquis de sable, acompañado en jefe de tres veneras ranversadas de oro; en la diestra, un brazo diestro doblado, armado de oro, teniendo un ancla de plata; en la siniestra, un navío de guerra de dos mástiles, con troneras, las velas izadas de oro, con dos banderas de gules, plata y azur ondeando hacia la diestra, una en el palo mayor y otra en la popa, en el casco la inscripción «La Liberta» de sable; en punta, un águila bicéfala coronada de oro, teniendo dos borlas, una en cada pico, y dos espuelas, una en cada garra, todas de plata. Timbrado de un yelmo acorde con su rango, adornado de un manto de gules forrado de oro, plegado en jefe a diestra y siniestra, coronado de una Adelskrone tenida por dos hombres de sable, vestidos con faldas de plumas de gules, sostenidos por el escudo, y teniendo en sus manos exteriores lanzas de torneo diagonales de plata, fustadas de oro; y saliente de la Adelskrone, entre dos trompas de elefante, el diestro de oro y el siniestro de gules, dos plumas de avestruz en sotuer, la puesta en banda de plata y la puesta en barra de sable.

Escudo de gules, un sotuer de oro cargado de un flanquis de sable, acompañado en jefe de tres veneras ranversadas de oro; en la diestra, un brazo diestro doblado, armado de oro, teniendo un ancla de plata; en la siniestra, un navío de guerra de dos mástiles, con troneras, las velas izadas de oro, con dos banderas de gules, plata y azur ondeando hacia la diestra, una en el palo mayor y otra en la popa, en el casco la inscripción «La Liberta» de sable; en punta, un águila bicéfala coronada de oro, teniendo dos borlas, una en cada pico, y dos espuelas, una en cada garra, todas de plata. Timbrado de un yelmo acorde con su rango, adornado de un manto de gules forrado de oro, plegado en jefe a diestra y siniestra, coronado de una Adelskrone tenida por dos hombres de sable, vestidos con faldas de plumas de gules, sostenidos por el escudo, y teniendo en sus manos exteriores lanzas de torneo diagonales de plata, fustadas de oro; y saliente de la Adelskrone, entre dos trompas de elefante, el diestro de oro y el siniestro de gules, dos plumas de avestruz en sotuer, la puesta en banda de plata y la puesta en barra de sable.

Escudo de armas pintado por mí, resaltado con luces y sombras, perfilado de sable, con un contorno exterior conopial y con un acabado de trazo alzado.

Este es el escudo de armas de Johann Anton Freiherr von Quast, pintado en el diploma Freiherren emitido en el año 1790 (fuente: «Freiherren-Diploma Johann Anton Freiherr von Quast 1790, Bayerisches Hauptstaatsarchiv, königlich-bayerisches Heroldsamt, Bd. 20-1 nr. 26»). He pintado este escudo de armas porque la familia necesitaba una versión moderna que poder utilizar digitalmente. Para más información sobre esta familia se puede consultar el sitio web juchtervanbergenquast.wordpress.com.


Claves del blasón: Gules, Oro, Plata, Azur, Uno, Tres, Dos, Sotuer, Flanquis, Acompañado, En jefe, Venera, Ranversado, En la diestra, Diestro, Brazo, Curvado, Armado (brazo), Teniendo, Ancla, Barco, Tronera, Vela, Inscrito, En punta, Coronado, Bicéfalo, Águila, Borla, Pico, Roseta de espuela, Garra (ave), Cimera, Yelmo, Manto, Siniestro, Forrado, Corona, Figura masculina, Vestido, Pluma (ave), Falda, Sostenido, Mano, Lanza, Saliente, Trompa (elefante), Pluma de avestruz, En sotuer, Puesto en banda y Puesto en barra.

Claves del estilo: Delineado de sable, Iluminado, Conopial y Trazo alzado.

Clasificación: Gentilicio, Interpretado, Boa, Escudo y Bandera.

Titularidad: Quast, Johann Anton Freiherr von.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Armerías completas de Andrew Ronald McMillan Bell of Auchinreoch

Escudo de gules, una cruz de plata cargada de cuatro colas de armiño en cruz, en la diestra del jefe una cabeza de león arrancada de oro. Timbrado de un yelmo acorde con su rango saliente de una corona de barón sumada al escudo y adornado de dos lambrequines de gules doblados de plata, una gorra de gules forrada de armiños, cimada de un león saliente, horquillado de oro, teniendo en su diestra un gallardete de gules, con un cantón de azur, cargado con un sotuer de plata. Grito de guerra sobre la cimera: «ΑΛΑΛΑ ΑΛΑΛΑ». Lema: «Mieux vaut s’user que rouiller». Soportes: A cada lado un caballero en armadura de tres cuartos al natural, cada uno sosteniendo con su mano exterior una lanza de plata con un pendón, el diestro de sable, una pantera rampante guardante de plata, llameante de oro, collarada con una campana pendiente de azur; el siniestro fajado de seis piezas de oro y azur, un cantón de armiños, terrazados de sinople, sembrado de Cheirolophus crassifolius al natural.

Escudo de gules, una cruz de plata cargada de cuatro colas de armiño en cruz, en la diestra del jefe una cabeza de león arrancada de oro. Timbrado de un yelmo acorde con su rango saliente de una corona de barón sumada al escudo y adornado de dos lambrequines de gules doblados de plata, una gorra de gules forrada de armiños, cimada de un león saliente, horquillado de oro, teniendo en su diestra un gallardete de gules, con un cantón de azur, cargado con un sotuer de plata. Grito de guerra sobre la cimera: «ΑΛΑΛΑ ΑΛΑΛΑ». Lema: «Mieux vaut s’user que rouiller». Soportes: A cada lado un caballero en armadura de tres cuartos al natural, cada uno sosteniendo con su mano exterior una lanza de plata con un pendón, el diestro de sable, una pantera rampante guardante de plata, llameante de oro, collarada con una campana pendiente de azur; el siniestro fajado de seis piezas de oro y azur, un cantón de armiños, terrazados de sinople, sembrado de Cheirolophus crassifolius al natural.

Escudo pintado por mí, iluminado con luces y sombras, perfilado de sable, con un perfil exterior apuntado y con un acabado de trazo alzado.

G0116, armas de Andrew Ronald McMillan Bell of Auchinreoch, Reino Unido, concedidas por el Chief Herald of Arms of Malta. Estas armas han sido pintadas por mí para esta concesión. El término inglés «terraced», utilizado en ocasiones en el blasón, es equivalente al término «compartment». En castellano blasonamos con el término «terrazado», en este caso como un elemento exterior al escudo, exsitiendo «terrazado» en en el interior del escudo en la punta.


Claves del blasón: Gules, Plata, Sable, Oro, Azur, Sinople, Uno, Cuatro, Seis, Cruz, Cargado, Armiños, En cruz, Diestro, Jefe, León, Cabeza, Arrancado, Cimera, Cimado, Yelmo, Saliente, Corona de barón, Corona, Sumado al escudo, Gorra, Saliente (semi), Horquillado, Teniendo, Cantón, Sotuer, Grito de guerra, Sobre la cimera, Lema, Tenante, Soporte, sostén y tenante, Caballero, De frente, Al natural, Lanza, Pantera, Rampante, Guardante, Llameante, Collar, Pendiente, Campana, Fajado, Terrazado (exterior), Sembrado y Tallado.

Claves del estilo: Delineado de sable, Iluminado, Apuntado y Trazo alzado.

Clasificación: Gentilicio, Interpretado, Boa, Escudo, Gallardete, Bandera y Pendón.

Titularidad: McMillan Bell of Auchinreoch, Andrew Ronald.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Clan Real Abahinda, lanzas reales

Escudo cortado, perfilado de gules: 1o de azur, dos tambores reales en faja de plata, cordados de oro, cargados cada uno con una burela de sable; 2o de sinople, un mono parado de plata; brochante sobre la partición una faja terciada en faja de azur, gules y sinople, perfilada de plata; brochante sobre el todo un escusón de gules, perfilado de plata. Sostenido por dos lanzas reales en sotuer, la diestra partida de plata y sable, la siniestra partida de sable y plata, ambas fustadas de plata.

Escudo cortado, perfilado de gules: 1o de azur, dos tambores reales en faja de plata, cordados de oro, cargados cada uno con una burela de sable; 2o de sinople, un mono parado de plata; brochante sobre la partición una faja terciada en faja de azur, gules y sinople, perfilada de plata; brochante sobre el todo un escusón de gules, perfilado de plata. Sostenido por dos lanzas reales en sotuer, la diestra partida de plata y sable, la siniestra partida de sable y plata, ambas fustadas de plata.

Escudo ilustrado por mí, resaltado con luces y sombras, perfilado de sable, y con un terminado de trazo alzado.


Claves del blasón: Gules, Azur, Plata, Oro, Sable, Sinople, Uno, Dos, Cortado, Perfilado, Tambor, En faja, Cordado, Cargado, Mono, Parado, Brochante sobre la partición, Faja, Terciado en faja, Brochante sobre el todo, Escusón, Sostén, Soporte, sostén y tenante, Lanza, En sotuer, Diestro, Partido, Siniestro y Fustado.

Claves del estilo: Delineado de sable, Iluminado y Trazo alzado.

Clasificación: Político, Interpretado, Boa y Escudo.

Titularidad: Abahinda, Clan Real.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Discord

Mi muro heráldico de Discord es The Discord Roll of Arms # Antonio.

Antonio Salmerón Cabañas SHA, Discord

Categorías: Tecnología, Redes sociales, Partido, Sinople, Uno, Rosa de los vientos, Plata, Acompañado, En jefe, Corona antigua, Corona, En punta, Sol, Oro, Sable, Brochante sobre la partición, Lanza, Fustado, Yelmo, Lambrequines, Doblado, Burelete, Lince, Tumbado, Al natural, Lampasado, Azur, Lema y Giclée.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Rex Lancefield

Escudo palado de seis piezas de gules y plata; brochante sobre el todo, una faja de oro cargada de una lanza de gules. Lema: «Inter Primos».

Escudo palado de seis piezas de gules y plata; brochante sobre el todo, una faja de oro cargada de una lanza de gules. Lema: «Inter Primos».

Paly of six Gules and Argent; overall, a fess Or charged with a lance Gules. Motto: «Inter Primos».

Escudo de armas pintado por mí, resaltado con luces y sombras, delineado de sable, con un perfil exterior de casulla y con un acabado de trazo alzado.

Armas parlantes de Rex Lancefield pintadas por mí bajo la dirección de su descenciente Erik Paul Arnelien. Habitualmente utilizo el término inglés «spear», pero como en este caso se trata de armas parlantes para Rex Lancefield, he escrito la blasón en inglés con el término «lance» en lugar de «spear», porque «Lancefield» empieza por «lance».


Claves del blasón: Gules, Plata, Oro, Seis, Uno, Palado, Brochante sobre el todo, Faja, Cargado, Lanza y Lema.

Claves del estilo: Delineado de sable, Iluminado, Casulla y Trazo alzado.

Clasificación: Gentilicio, Interpretado, Boa y Escudo.

Titularidad: Lancefield, Rex.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Shakespeare, W.; 1608

Shakespeare, trae de oro, una banda de sable,
        cargada de una lanza de plata, fustada oro

William Shakespeare, «Coriolanus», Tragedia de 5 actos y 29 escenas, escrita en verso, dependiendo de las fuentes, se la data del año 1608 ó del año 1609.


Es una de las últimas obras que escribió William Shakespeare, una tragedia basada en la vida de Cayo Marcio Coriolano, un legendario general romano del siglo V a. C. Algunos autores consideran que el general Coriolano tuvo realidad histórica y otros no.

Inicialmente se llamaba sólo Cayo Marcio, pero durante la guerra contra los volscos se convierte en héroe al entrar con unos pocos soldados en la ciudad de Corioli y, de entonces, pasan a llamarle Cayo Marcio Coriolano.

Acto 3o, escena 2a, Volumnia, madre de Coriolano

I prithee now, my son,
Go to them, with this bonnet in thy hand;
And thus far having stretch'd it (here be with them)
Thy knee bussing the stones (for in such business
Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
More learned than the ears) waving thy head,
Which often, thus, correcting thy stout heart,
Now humble as the ripest mulberry
That will not hold the handling: or say to them,
Thou art their soldier, and being bred in broils
Hast not the soft way which, thou dost confess,
Were fit for thee to use as they to claim,
In asking their good loves, but thou wilt frame
Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far
As thou hast power and person.


Referencia bibliográfica del siglo XVII.

Autor: Shakespeare, William.

Referencia bibliográfica mencionada en el artículo siguiente:

Recurso externo:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Shakespeare, William

Escudo de oro, una banda de sable, cargada de una lanza de plata, fustada oro.

Escudo de oro, una banda de sable, cargada de una lanza de plata, fustada oro.

Or, on a bend Sable, a spear Or, headed Argent.

Escudo que he interpretado, a diferencia de otros, con: su boca de medio punto; su campo y banda esmaltados de tintas planas oro y sable; su lanza no es de torneo; la punta de la lanza, el hierro, larga y amplia, para potenciar su plata iluminada; el asta de la lanza iluminada de oro; y el conjunto está acuarelado.

Nótese la diferente estructura del blasón entre el castellano y el inglés, donde en el 1o la lanza es de plata con la fusta de oro y en el 2o la lanza es de oro con su punta de plata.

[Avilés, J.; 1780a;; página 96, párrafo 2o] nos dice «Fustado, se dice de un Árbol, cuyo tronco es de diferente color, que lo son las hojas; entendiéndose lo mismo de una Lanza, y de una Pica, que su asta es de diferente esmalte, que lo es el hierro».

Acertijo heráldico en inglés

Inglés, acertijo heráldico

Solución en inglés

Inglés, acertijo heráldico, solución

Claves del blasón: Pleno, Oro, Sable, Plata, Banda, Puesto en banda, Lanza y Cargado.

Claves del estilo: Apergaminado e Iluminado.

Clasificación: Acertijo, Interpretado, Gentilicio, Escudo, Parlante y Literatura.

Titularidad: Shakespeare, William.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Spiteri Debono, Myriam

Terciado en palo: 1o de oro, una faja de azur cargada de un león pasante de gules teniendo una espada alzada de plata [de Spiteri]; 2o de azur, un árbol arrancado al natural, terrazado de sinople, soportado a la siniestra de un hombre al natural, vestido de un taparrabos de plata, teniendo en su siniestra una lanza alzada de oro, en jefe tres estrellas de seis puntas en faja de oro [de Debono]; 3o de gules, una alianza moviente de los flancos de carnación, vestida de plata, teniendo una daga alzada de plata, guarnecida de oro, en jefe tres estrellas de seis puntas en faja de oro, en punta una ramita de olivo puesta en faja al natural [de Zammit].

Terciado en palo: 1o de oro, una faja de azur cargada de un león pasante de gules teniendo una espada alzada de plata [de Spiteri]; 2o de azur, un árbol arrancado al natural, terrazado de sinople, soportado a la siniestra de un hombre al natural, vestido de un taparrabos de plata, teniendo en su siniestra una lanza alzada de oro, en jefe tres estrellas de seis puntas en faja de oro [de Debono]; 3o de gules, una alianza moviente de los flancos de carnación, vestida de plata, teniendo una daga alzada de plata, guarnecida de oro, en jefe tres estrellas de seis puntas en faja de oro, en punta una ramita de olivo puesta en faja al natural [de Zammit].

Tierced per pale: 1 Or, upon a fess Azure a lion passant Gules holding a sword point upwards Argent [for Spiteri]; 2 Azure, upon a base Vert a tree eradicated proper, supported at sinister by a man proper wearing a loincloth Argent and holding in his sinister a spear point upwards Or and in chief three mullets of six points in fess Or [for Debono], 3 Gules, two hands clasped throughout proper, vested Argent, holding a dagger point upwards Argent, hilted Or, in chief three mullets of six points in fess Or and in base a sprig of olive fesswise proper [for Zammit].

Escudo de armas interpretado por mí, resaltado con luces y sombras, delineado de sable, con un perfil exterior apuntado y con un acabado en piel.

Escudo de armas personal de Su Excelencia Myriam Spiteri Debono, Presidenta de Malta, concesión G0134 del Dr. Charles A. Gauci, Chief Herald of Arms of Malta. Este escudo de armas ha sido pintado por mí.


Claves del blasón: Oro, Azur, Gules, Plata, Sinople, Uno, Tres, Terciado en palo, Faja, León, Pasante, Espada, Alzado, Campaña, Árbol, Arrancado (árbol), Al natural, Siniestro, Figura masculina, Taparrabos, Lanza, En jefe, Estrella, En faja, Alianza, Daga, Guarnecido, En punta, Ramita, Olivo y Puesto en faja.

Claves del estilo: Delineado de sable, Iluminado, Apuntado y Piel.

Clasificación: Gentilicio, Interpretado, Boa y Escudo.

Titularidad: Spiteri Debono, Myriam.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

UNAV

Emblema de azur, un Arcángel Miguel, teniendo en su diestra una lanza, con la punta hacia abajo y en su siniestra un escudo, sostenido por un dragón, todo de plata.

Emblema de azur, un Arcángel Miguel, teniendo en su diestra una lanza, con la punta hacia abajo y en su siniestra un escudo, sostenido por un dragón, todo de plata.

Emblem Azure, Saint Michael, grasping in his dexter hand a spear, point downward, and in his sinister hand bearing a coat of arms, upon a dragon Argent.

Emblema de sólo dos tinturas que he interpretado con: una forma ovalada de proporción 5x6; el campo iluminado de gules, a diferencia de su color original; todas su piezas están iluminadas de plata y delineadas del campo; y su acabado es marmóreo.

El IESE Business School, en la que estudié, es la escuela de negocios de la Universidad de Navarra.

También tengo el honor de haber colaborado durante años con la Universidad de Navarra.


Claves del blasón: Pleno, Gules, Figura masculina, Ángel, Arcángel, Plata, Teniendo, Diestro, Lanza, Bajado, Siniestro, Sostenido y Dragón.

Claves del estilo: Ovalado, Iluminado, Delineado del campo y Marmóreo.

Clasificación: Interpretado, Socioeconómico, Educación, Emblema y Reino de Navarra.

Titularidad: Navarra, Universidad de.

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, planta 7a,
28046 Madrid, España.