Puesto en banda

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra
Bellota puesta en banda, delineación, metal oro y luces y sombras.

Categoría: Puesto en banda.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Ackhurst, linaje

Iluminado y con un acabado de trazo alzado.

Linaje Ackhurst.

Escudo de plata, una banda de sable cargada con tres bellotas de oro.

Iluminado y con un acabado de trazo alzado.

El escudo de armas del linaje Ackhurst pintado por mí y extraído de [Burke, B.; 1989].

A no ser que el blasón especifique otra dirección, las cargas en una banda siguen la dirección de la banda, como lo hacen en este caso las bellotas.


Claves del blasón: Plata, Banda, Sable, Tres, Bellota, Oro y Puesto en banda.

Claves del estilo: Trazo alzado, Delineado de sable e Iluminado.

Clasificación: Interpretado.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Aldam, linaje de Inglaterra

Escudo de azur, un rayo de sol puesto en banda, naciente de la diestra del jefe de oro.

Blason del linaje Aldam de Inglaterra.

Escudo de azur, un rayo de sol puesto en banda, naciente de la diestra del jefe de oro.

Azure, a ray of the sun bendwise, issuant from the dexter chief Or.

Iluminado con luces y sombras y con un acabado de trazo alzado.

Descrito en [Burke, B.; 1989; página 9, columna 1, entrada 11].


Claves del blasón: Pleno, Azur, Uno, Rayo de sol, Puesto en banda, Naciente, Diestro, Jefe y Oro.

Claves del estilo: Trazo alzado, Delineado de sable, Iluminado y Medio punto.

Clasificación: Interpretado, Linaje y Reino de Inglaterra.

Separador heráldico

Antonio Salmerón, insignia de trazo alzado

Un unicornio saltante, cuartelado en sotuer de oro y sable. Divisa: «ASC» puesta en banda de sable, entre las pezuñas.

Un unicornio saltante, cuartelado en sotuer de oro y sable. Divisa: «ASC» puesta en banda de sable, entre las pezuñas.

A unicorn salient, quarterly per saltire Or and Sable. Motto: «ASC» bendwise Sable, between the hoofs.

Insignia creada de la siguiente forma: el unicornio y la divisa están esmaltados de tintas planas sable y oro; el unicornio está delineados de sable; y el conjunto es de trazo alzado.

Utilizo el término «pezuña» porque es el común en heráldica para referirse a esta parte del animal, por ejemplo, puede leerse, en [Valero de Bernabé, L.; Márquez de la Plata, V. M.; 2003; página 156, 179, 180, 188, 208, ], de esta forma, en la página 156 nos dice «se recurre a dibujar solo su cabeza, garras o pezuñas»; en la página 188 especifica que «si alguna parte del animal es de otro esmalte diciendo mornado, uñado o linguado, según sus cuernos, pezuñas o lengua sean de otro esmalte»; y, finalmente, en la página 208 y en relación precisamente al uniciornio escribe «su figura recuerda a la del caballo, aunque liene cabeza de ciervo rematada en un solo cuerno, largo y agudo, situado en medio de su frente. Tiene unas barbas largas, como las de una cabra, su pelo y crines son mucho más largos que los del caballo, y sus pezuñas mucho más anchas».


Claves del blasón: Cuartelado en sotuer, Sable, Oro, Unicornio, Saltante, Divisa, Puesto en banda y Pezuña.

Claves del estilo: Tinta plana, Delineado de sable y Trazo alzado.

Clasificación: Insignia, Creado y Gentilicio.

Titularidad: Salmerón Cabañas, Antonio.

Separador heráldico

Bruto de Britania, pendón

Pendón de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.

Pendón de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.

Banner Azure, three crowns in bend, bendwise Or.

Pendón interpretado por mí como sigue: el campo está esmaltado de tinta plana azur; las tres coronas están delineados de sable e iluminadas de oro; y en pergamino viejo.

Pendón recreado de [Eduardo IV de Inglaterra; 1461; fila 13, 1a columna].


Claves del blasón: Pleno, Azur, Oro, Tres, Corona, En banda y Puesto en banda.

Claves del estilo: Rectangular, Iluminado, Delineado de sable y Cristalino.

Clasificación: Interpretado, Imaginario, Bandera, Pendón y Reino de Inglaterra.

Titularidad imaginaria: Bruto de Britania.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Cimera y lema de Robert Sales

Escudo de azur, un carbunclo de doce rayos de plata; en un jefe de oro, una flor de lúpulo de sinople acompañada de dos manzanas de gules, talladas y hojadas de sinople. Timbrado de un yelmo, adornado de dos lambrequines de azur doblados de plata, un burelete de plata y azur, cimado de un águila de oro, lampasada de gules, sujetando un reloj de arena puesto en banda al natural. Lema: «Omnia tempus habent».

Escudo de azur, un carbunclo de doce rayos de plata; en un jefe de oro, una flor de lúpulo de sinople acompañada de dos manzanas de gules, talladas y hojadas de sinople. Timbrado de un yelmo, adornado de dos lambrequines de azur doblados de plata, un burelete de plata y azur, cimado de un águila de oro, lampasada de gules, sujetando un reloj de arena puesto en banda al natural. Lema: «Omnia tempus habent».


Claves del blasón: Azur, Carbunclo, Doce, Plata, Jefe, Oro, Flor de lúpulo, Sinople, Acompañado, Dos, Manzana, Gules, Tallado, Hojado, Timbre, Yelmo, Lambrequines, Burelete, Cimera, Águila, Lampasado, Teniendo, Reloj de arena, Puesto en banda, Al natural y Lema.

Claves del estilo: Delineado de sable, Iluminado, Apuntado y Rugoso.

Clasificación: Gentilicio, Creado, Escudo y Lengua latina.

Titularidad: Sales, Robert Edward.

Separador heráldico
Unicornio saltante sobre la divisa, criterio.

En banda y puesto en banda

Escudo de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.

Escudo de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.

Azure, three crowns in bend, bendwise Or.

Corona de eje principal el vertical y central de simetría y que usualmente se pone en palo. Este escudo es el escudo imaginario de Bruto de Britania, un personaje imaginario, héroe de Troya y fundador de Britania.

  • En banda ~ in bend.
  • Puesto en banda ~ bendwise.

Claves del blasón: Pleno, Azur, Oro, Corona, En banda y Puesto en banda.

Claves del estilo: Medio punto, Delineado de sable y Acuarelado.

Clasificación: Criterio.

Titularidad: En y puesto en.

Separador heráldico

Fitton de Carden, Clutton y Chester

Escudo de plata, una banda de azur cargada de tres gavillas de trigo de oro, puestas en banda.

Cheshire, visita de 1613.

Escudo de plata, una banda de azur cargada de tres gavillas de trigo de oro, puestas en banda.

Argent, on a bend Azure three garbs Or, bendwise.

Escudo que he interpretado de la forma siguiente: con la boca redondeada; el campo y la banda iluminados de oro y azur; las gavillas delineadas de sable e iluminadas de oro; y con una textura de piel.

Escudo registrado en [Armytage, G. J.; Rylands, J. P.; 1909] y en [Goldstraw, M. S. J.; 2013b] se blasona «Argent, on a bend Azure, three garbs Or».

Lo normal en heráldica es que las piezas sobre una banda se dispongan en banda, por lo que al estar las tres gavillas de trigo dispuestas de esta forma es posible omitir la expresión «puestas en banda», o también se puede decir para evitar posibles dudas, como he hecho en esta ocasión.


Claves del blasón: Pleno, Oro, Azur, Banda, Cargado, Trigo, Gavilla, En banda y Puesto en banda.

Claves del estilo: Redondeado, Iluminado, Delineado de sable y Piel.

Clasificación: Interpretado, Gentilicio y Condado de Cheshire.

Titularidad: Fitton de Carden, Clutton y Chester.

Separador heráldico

Pendón con escusón de Eduardo IV

Pendón cuartelado de dieciseis: 1o, 6o, 11o y 16o de azur, tres flores de lis de oro; 2o, 5o, 12o y 15o de gules, tres leopardos en palo de oro, armados y lampasados de azur; 3o, 8o, 9o y 14o de gules, un castillo de oro, aclarado de azur, mazonado de sable; 4o, 7o, 10o y 13o de plata, un león rampante de púrpura, armado y lampasado de gules, coronado de oro; en un escuson de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.

Pendón cuartelado de dieciseis: 1o, 6o, 11o y 16o de azur, tres flores de lis de oro; 2o, 5o, 12o y 15o de gules, tres leopardos en palo de oro, armados y lampasados de azur; 3o, 8o, 9o y 14o de gules, un castillo de oro, aclarado de azur, mazonado de sable; 4o, 7o, 10o y 13o de plata, un león rampante de púrpura, armado y lampasado de gules, coronado de oro; en un escuson de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.

Banner quarterly of sixteen: 1, 6, 11, and 16 Azure, three fleurs de lis Or; 2, 5, 12, and 15 Gules, three lions, passant, guardant, in pale Or, armed and langued Azure; 3, 8, 9, and 14 Gules, a castle triple towered Or, port and windows Azure, masoned Sable; 4, 7, 10, and 13 Argent, a lion rampant Purpure, armed and langued Gules, crowned Or; on an inescutcheon Azure, three crowns in bend, bendwise Or.

Pendón interpretado de la siguiente manera: con las proporciones 5x6 de un escudo; el campo, incluido el del escusón, está esmaltado con tintas planas gules y azur; las coronas, castillos, flores de lis y leopardos están delineados de sable; salvo los leones lo están del campo; y el conjunto está acuarelado.

En el armorial [Eduardo IV de Inglaterra; 1461; fila 27, 1a columna, pendón final], estas armas aparecen 2 veces:

  • Al inicio, en el retrato ecuestre de Eduardo IV, en la gualdrapa de su caballo.
  • En el pendón final que soporta la insignia personal Eduardo IV, un «White Lion of March».

Claves del blasón: Cuartelado, Azur, Oro, Tres, Flor de lis, Ordenado, Gules, Leopardo, Armado, Lampasado, En palo, Sable, Uno, Castillo, Aclarado, Mazonado, Plata, Púrpura, León, Rampante, Coronado, Corona, Corona real abierta, Escusón, En banda y Puesto en banda.

Claves del estilo: Rectangular, Iluminado, Delineado de sable, Delineado del campo y Acuarelado.

Clasificación: Interpretado, Gentilicio, Bandera, Pendón, Reino de Inglaterra y Casa de York.

Titularidad: Eduardo IV de Inglaterra.

Separador heráldico
Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Shakespeare, W.; 1608

Shakespeare, trae de oro, una banda de sable,
        cargada de una lanza de plata, fustada oro

William Shakespeare, «Coriolanus», Tragedia de 5 actos y 29 escenas, escrita en verso, dependiendo de las fuentes, se la data del año 1608 ó del año 1609.


Es una de las últimas obras que escribió William Shakespeare, una tragedia basada en la vida de Cayo Marcio Coriolano, un legendario general romano del siglo V a. C. Algunos autores consideran que el general Coriolano tuvo realidad histórica y otros no.

Inicialmente se llamaba sólo Cayo Marcio, pero durante la guerra contra los volscos se convierte en héroe al entrar con unos pocos soldados en la ciudad de Corioli y, de entonces, pasan a llamarle Cayo Marcio Coriolano.

Acto 3o, escena 2a, Volumnia, madre de Coriolano

I prithee now, my son,
Go to them, with this bonnet in thy hand;
And thus far having stretch'd it (here be with them)
Thy knee bussing the stones (for in such business
Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
More learned than the ears) waving thy head,
Which often, thus, correcting thy stout heart,
Now humble as the ripest mulberry
That will not hold the handling: or say to them,
Thou art their soldier, and being bred in broils
Hast not the soft way which, thou dost confess,
Were fit for thee to use as they to claim,
In asking their good loves, but thou wilt frame
Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far
As thou hast power and person.


Referencia bibliográfica del siglo XVII.

El autor es Shakespeare, William.

Referencia bibliográfica mencionada en el artículo siguiente:

Enlace externo:

Separador heráldico

Shakespeare, William

Escudo de oro, una banda de sable, cargada de una lanza de plata, fustada oro.

Escudo de oro, una banda de sable, cargada de una lanza de plata, fustada oro.

Or, on a bend Sable, a Spear Or, headed Argent.

Escudo que he interpretado, a diferencia de otros, con: su boca de medio punto; su campo y banda esmaltados de tintas planas oro y sable; su lanza no es de torneo; la punta de la lanza, el hierro, larga y amplia, para potenciar su plata iluminada; el asta de la lanza iluminada de oro; y el conjunto está acuarelado.

Nótese la diferente estructura del blasón entre el castellano y el inglés, donde en el 1o la lanza es de plata con la fusta de oro y en el 2o la lanza es de oro con su punta de plata.

[Avilés, J.; 1780a;; página 96, párrafo 2o] nos dice «Fustado, se dice de un Árbol, cuyo tronco es de diferente color, que lo son las hojas; entendiéndose lo mismo de una Lanza, y de una Pica, que su asta es de diferente esmalte, que lo es el hierro».

Acertijo heráldico en inglés

Inglés, acertijo heráldico

Solución en inglés

Inglés, acertijo heráldico, solución

Claves del blasón: Pleno, Oro, Sable, Plata, Banda, Puesto en banda, Lanza y Cargado.

Claves del estilo: Apergaminado e Iluminado.

Clasificación: Acertijo, Interpretado, Gentilicio, Escudo, Parlante y Literatura.

Titularidad: Shakespeare, William.

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, planta 7a,
28046 Madrid, España.