Escudo de Inglaterra

Vidriales, M. P.

Escudo partido: 1o de plata, una cruz de sable, cantonada de cuatro marletas de lo mismo, por brisura, y una bordura de plata con el lema «Potius mori quam me dare»; 2o de oro, trece roeles de azur, en tres palos de 4, 5 y 4, y el jefe de azur con tres flores de lis de oro

Escudo partido: 1o de plata, una cruz de sable, cantonada de cuatro marletas de lo mismo, por brisura, y una bordura de plata con el lema «Potius mori quam me dare»; 2o de oro, trece roeles de azur, en tres palos de 4, 5 y 4, y el jefe de azur con tres flores de lis de oro

Escudo de armas interpretado con: la forma del escudo en arco de medio punto; las tinturas iluminadas; la delineación es de sable; y el conjunto con un acabado de trazo alzado.


Claves del blasón: Partido, Plata, Cruz, Sable, Bordura, Lema, Oro, Trece, Roel de azur, Roel, Azur, Tres, En palo, Cuatro, Cinco, Jefe, Flor de lis, Cantonado y Marleta.

Claves del estilo: Trazo alzado, Medio punto, Iluminado y Delineado de sable.

Clasificación: Escudo, Interpretado y Gentilicio.

Titularidad: Vidriales, M. P..

Separador heráldico

M. P. Vidriales, cuatro marletas de sable por brisura

Escudo partido: 1o de plata, una cruz de sable, cantonada de cuatro marletas de lo mismo, por brisura, y una bordura de plata con el lema «Potius mori quam me dare»; 2o de oro, trece roeles de azur, en tres palos de 4, 5 y 4, y el jefe de azur con tres flores de lis de oro

Escudo partido: 1o de plata, una cruz de sable, cantonada de cuatro marletas de lo mismo, por brisura, y una bordura de plata con el lema «Potius mori quam me dare»; 2o de oro, trece roeles de azur, en tres palos de 4, 5 y 4, y el jefe de azur con tres flores de lis de oro

Escudo de armas para su hija que con las 4 marletas que cantonan la cruz por brisura que he interpretado con: la forma de medio punto; sus 2 cuarteles iluminados de metales plata y oro; el jefe del 2o de color azur; la cruz, bordura, lema, roeles, lises y las marletas que lo diferencian iluminados de sus tinturas y delineados de sable; y con un acabado cristalino para todo el conjunto.


Claves del blasón: Partido, Plata, Cruz, Sable, Bordura, Lema, Oro, Trece, Roel de azur, Roel, Azur, Tres, En palo, Cuatro, Cinco, Jefe, Flor de lis, Cantonado y Marleta.

Claves del estilo: Cristalino, Medio punto, Iluminado y Delineado de sable.

Clasificación: Escudo, Interpretado y Gentilicio.

Titularidad: Vidriales, M. P..

Separador heráldico

M. P. Vidriales, escudo con marletas y timbre

Escudo partido: 1o de plata, una cruz de sable, cantonada de cuatro marletas de lo mismo, por brisura, y una bordura de plata con el lema «Potius mori quam me dare»; 2o de oro, trece roeles de azur, en tres palos de 4, 5 y 4, y el jefe de azur con tres flores de lis de oro Timbrado de un yelmo de acero bruñido, puesto de perfil mirando a la diestra, forrado de sable; lambrequines de azur doblado de oro a la diestra y de sable doblado de plata a la siniestra; y burelete de plata, sable, oro y azur; cimado de un brazo armado de plata, naciente, empuñando una espada de lo mismo y acompañado de dos medios vuelos, uno de sable y el otro de plata.

Escudo partido: 1o de plata, una cruz de sable, cantonada de cuatro marletas de lo mismo, por brisura, y una bordura de plata con el lema «Potius mori quam me dare»; 2o de oro, trece roeles de azur, en tres palos de 4, 5 y 4, y el jefe de azur con tres flores de lis de oro Timbrado de un yelmo de acero bruñido, puesto de perfil mirando a la diestra, forrado de sable; lambrequines de azur doblado de oro a la diestra y de sable doblado de plata a la siniestra; y burelete de plata, sable, oro y azur; cimado de un brazo armado de plata, naciente, empuñando una espada de lo mismo y acompañado de dos medios vuelos, uno de sable y el otro de plata.


Claves del blasón: Partido, Plata, Cruz, Sable, Bordura, Lema, Oro, Trece, Roel de azur, Roel, Azur, Tres, En palo, Cuatro, Cinco, Jefe, Flor de lis, Cantonado, Marleta, Timbre, Yelmo, Lambrequines, Diestro, Doblado, Siniestro, Burelete, Uno, Brazo, Armado, Naciente, Teniendo, Espada, Acompañado, Dos y Medio vuelo.

Claves del estilo: Trazo alzado, Medio punto, Iluminado y Delineado de sable.

Clasificación: Escudo, Interpretado y Gentilicio.

Titularidad: Vidriales, M. P..

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Calvo, P.; 1501

Pedro Calvo, notario y regidor de Calatayud, «Libro de cuentas de la ciudad de Calatayud», título literal, «Libro dela data fecha por pedro calvo notao Regidor dela ciutat de Calatayut enel anyo de mil Quinientos y uno», manuscrito restaurado con cubierta, contracubierta y encuadernación de estilo mudéjar, 2 hojas en blanco tras la cubierta y la contracubierta, 76 páginas interiores de 300 x 230 mm, de las cuales 7 podrían estar en blanco y en posición par, 3 en blanco entre las 20 primeras hojas, 1 en blanco hacia la mitad del libro y otras 3 en blanco entre las 20 últimas hojas, anotación final con el término «cabreo», Calatayud, 1501.


Portada

  • En la esquina superior-izquierda:
  • «D·1·»~D de data, cuentas y 1 de tomo 1o y entiendo que único.
  • «Data»~Contabilidad.
  • Arriba y más centrado:
  • «Libro dela»~de la «data fecha»~ contabilidad hecha
  • «por pedro calvo»~Pedro Calvo «notao»~notario
  • «Regidor dela»~de la «ciutat»~ciudad «de»
  • «Calatayut»~Calatayud «enel»~en el «anyo»~año «de»
  • «mil·Quinientos y uno»~1501 en letra.
  • Espacio en blanco y abajo a la izquierda:
  • «Regidor pedro calvo notario»
  • «1501», en numeración árabe y poco legible.

Mis notas de lectura

  • Hay pagos puntuales con origen: «Paga la ciutat...» y «Paga el Regidor...».
  • Hay pagos anuales que dicen: «Paga la ciutat cada año...» y «Paga el Regidor cada año...».
  • Hay pagos con origen y destinatario que dicen: «Paga la ciutat al clero...», «Paga el Regidor al Alférez del Justicia...», «Paga el Regidor al Abogado...», «Paga el regidor al procurador...»,...
  • Hay anotaciones contables por páginas, con largos corchetes a los lados, signos de control a la izquierda y firma abajo.
  • Ciudad a veces lo escribe como «ciudad» y como «ciutat».
  • Hay anotaciones por meses, por ejemplo de Febrero a Diciembre, con los nombres de los meses con mayúsculas y no quedan claramente diferenciados el par de meses de Octubre y Noviembre.
  • También hay gastos anotados como extraordinarios, creo ver 6 páginas y el primer tercio de otra de gastos extraordinarios, que corresponden a las páginas 58-59, 60-61, 62-63 y 64 y el primer tercio de la 65 de la renumeración de mi recomposición del documento.
  • En la 10a y 11a páginas empezando a contar por el final, que corresponde a las páginas 68 y 69 de mi recomposición del documento, parece haber un balance resumen con «sumas mayores»: a) con 15 grandes partidas a la izquierda, en la hoja impar, que entiendo que son aplicaciones de fondos, pues hay salarios y obras y va firmada al pie, y b) con 8 grandes partidas a la derecha, en la hoja par, que entiendo que son orígenes de fondos, pues creo ver arrendamientos, y va firmada al pie.
Pedro Calvo, orígenes y aplicaciones de fondos, sumas mayores
  • En la 8a página empezando a contar por el final, que corresponde a la página 70 de mi recomposición del documento, parece haber 2 sumas mayores, entiendo que totales finales del balance anterior, seguidas de 10 párrafos de lo que parecen ser comentarios finales a las cuentas, que ocupan también la 7a página por el final.
  • En la 2a mitad de la 6a página empezando a contar por el final, que correspondería a las páginas 72 de mi recomposición del documento, aparece un texto más largo a modo de certificación final.
  • Las 5 últimas páginas contienen algunas anotaciones tachadas.
  • La última a página contar por el final, que corresponde a la página 78 de mi recomposición del documento, contiene sólo 3 líneas de 4, 6 y 2 palabras respectivamente. La primera palabra de todas es «cabreo», que según la [Real Academia Española; 2001] procede del bajo latín escrito en la Edad Media «capibrevium», y este del latín «caput»~cabeza y «brevis»~breve y se usaba para denominar, en el «reino de Aragón», al documento en que el enfiteuta hacía constar el reconocimiento de los derechos del señor directo y el libro en el que se reunían juntos los anteriores documentos.

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, En blanco y negro y Lengua castellana.

El autor es Calvo, Pedro.

Enlaces externos:

Recursos internos: CalvoP1501.CalatayudDataOriginal.pdf libro como secuencia de las páginas disponibles y CalvoP1501.CalatayudDataPaginado.pdf libro recompuesto en secuencia de páginas pares e impares, intercalando páginas en blanco para recuperar las secuencias perdidas.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Cuartelado oro y plata y cuartelado gules y plata, comparación

Cuartelado oro y plata, esquema

La regla de las tinturas, «ni color sobre color, ni metal sobre metal», es la regla más famosa de la heráldica. En las particiones del escudo, por ejemplo, cortado, partido, cuartelado, etc., las tinturas están unas al lado de otras, no unas sobre otras, porque las particiones no son cargas y, por tanto, las regla de las tinturas no es de aplicación. Si bien, como regla estética, puede resultar util en el caso de las particiones.

Cuartelado gules y plata, esquema

Claves del blasón: Cuartelado, Plata, Gules y Oro.

Claves del estilo: Trazo alzado, Delineado de sable, Tinta plana e Iluminado.

Clasificación: Esquema.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Cruz potenzada, cruz ancorada y cruz de Jerusalén, comparación

Sketch366 16 Cruz Potenzada Ancorada Jerusalen jpg

Un comparación en gules y oro entre la cruz potenzada, la cruz ancorada y la Cruz de Jerusalén


Claves del blasón: Gules, Oro, Cruz potenzada, Cruz recortada, Cruz ancorada, Cruz de Jerusalén y Cruz.

Claves del estilo: Trazo alzado, Delineado de sable e Iluminado.

Clasificación: Esquema.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Stock, E.; 1895

Elliot Stock, «The Antiquary, A Magazine Devoted to the Study of the Past», Volumen XXXI, publicado por Elliot Stock, Londres, 1895.


Unos de los artículos de este volumen de 1895 es una revisión y crítica del libro de James Parker hijo, [Parker, J.; 1894; Glossary of Terms used in Heraldry]. Este artículo comienza recordando el libro anterior de su padre John Henry Parker, [Parker, J. H.; 1847; Glossary of Terms used in British Heraldry].


Referencia bibliográfica del siglo XIX.

Clasificación: Revista y Lengua inglesa.

Autor: Stock, Elliot.

Referencia bibliográfica mencionada en el artículo siguiente:

Recursos externos:

Separador heráldico

Sigue por: Felipe VI y la Orden de la Jarretera en Doce Linajes.

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, planta 7a,
28046 Madrid, España.