Siglo XVI

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Argote de Molina, G.; 1588

Gonzalo Argote de Molina, Nobleza de Andalucía

Gonzalo Argote de Molina, «Nobleza de Andalucía», dedicado al rey Felipe II, con unos 500 grabados, impreso por Fernando Díaz, Sevilla, 1588.


También puedo consultar otras ediciones como por ejemplo, la realizada por el editor Francisco López Vizcaíno, impresor de la Casa Real, de 799 páginas, Jaén, 1867, y otra facsímil editada por Riquelme y Vargas Ediciones SL en Jaén, 1991, mi ejemplar está numerado con el 1268.

Este libro se cita, por ejemplo, en la conferencia de [Vivar del Riego, J. A.; 2007; sección siglo XVI, la Mitificación].

Argote de Molina, páginas 216 y 2017, edition of 1991.

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: De bibliotheca, Lengua castellana y En blanco y negro.

El autor es Argote de Molina, Gonzalo.

A continuación los artículos en los que se cita esta referencia:

Recursos externos:

Recursos internos: ArgoteMolinaG1588.22.NoblezaAndalucia.Madrid.pdf es la edición del año 1588 en formato digital PDF, ArgoteMolinaG1588.23.Bne.Baja.resolucion.R10805.pdf es la edición del año 1588 en formato digital PDF y baja resolución, ArgoteMolinaG1588.24.Bne.Alta.resolucion.R26842.pdf es la edición del año 1588 en formato digital PDF y alta resolución, ArgoteMolinaG1588.25.NoblezaAndalucia.1867.pdf es la edición del año 1866 en formato digital PDF que se lee bien con el programa Adobe y no se lee con el programa Nitro y una edición facsímil como libro físico en papel.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Avilés, T. de; XVI

Tirso de Avilés, continuado por Martín de Bolea y Castro, «Libro de armas», 3 tomos, Tomo I, escudos de armas de reyes, príncipes y grandes títulos, 208 páginas numeradas a mano en números romanos, Tomo II, escudos de armas de títulos nobiliarios y particulares, 129 páginas numeradas a mano en números árabes, Tomo III, escudos de armas de pontífices, cardenales, arzobispos y obispos, 185 páginas numeradas a mano en números árabes, en la Biblioteca Nacional de España, signaturas Mss/12550 V.1, Mss/12551 V.2 y Mss/12552 V.3, se estima del siglo XVI.

Escudo de armas del Reino de Portugal, Tirso de Avilés, y mi interpretación

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Armorial, En color y Lengua castellana.

El autor es Avilés, Tirso de.

Referencia bibliográfica mencionada en el artículo siguiente:

Enlaces externos:

Recursos internos: Tomo I AvilesTdeXVI.11.Tomo01.pdf, Tomo II AvilesTdeXVI.11.Tomo02.pdf y Tomo III AvilesTdeXVI.11.Tomo03.pdf.


Créditos: Este libro pertenece a los fondos de la Biblioteca Nacional de España. Licencia Creative Commons CC-BY. Se pueden compartir, transformar y crear a partir de imágenes en dominio público que se encuentran accesibles en la Biblioteca Digital Hispánica.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Bosque, J. del; 1540

Escudo principal del Libro de Armería del Reino de Navarra

Juan del Bosque, «Libro de Armería del Reino de Navarra», que se encuentra desaparecido y cuya posterior copia, encargada en 1572, está en el Archivo Real y General de Navarra, año estimado de creación 1540.


El origen de la creación de este armorial se remonta a 1527, cuando las Cortes Navarras piden que el Consejo Real y la Cámara de Comptos ~ Cámara de Cuentas y de Control Fiscal, registren en un libro los blasones del reino de Navarra empezando por el del propio rey de Navarra y las casas y linajes de sus denominados «ricoshombres», Almorrabides, Guebara, Aybar, Baztanes, Urroz, Lete, Subiça, Rada, Vidaurre, Qasqante, Monteagudo y Mauleón e incluyendo también los escudos de otros solares, casas, valles, villas e hidalgos [Valverde Ogallar, P. B.; 2001; página 326].

Según [Martinena Ruiz, J. J.; 1982; página 35] el libro se recopila sobre el año 1540, y esta es la fecha que empleo para poner en la referencia de este armorial.

Este primer manuscrito realizado por Juan del Bosque fue sustraído por el visitador real Hernán Suárez de Toledo, con el pretexto de llevárselo al emperador Carlos V, a pesar de ser reclamado por las Cortes Navarras nunca fue retornado y se perdió definitivamente. El armorial que nos ha llegado es una recreación encargada en 1572 [Valverde Ogallar, P. B.; 2001; página 327].

Según [Menéndez Pidal de Navascués, F.; 1974; página 19] la recreación de este armorial se realizó a partir de certificaciones, como las del rey de armas Azcárraga, y de notas y copias parciales del libro sustraído, como la copia guardada en el monasterio de Leyre.

Sobre este armorial puede destacarse otra referencia bibliográfica, además de las ya citadas anteriormente, que es [Martinena Ruiz, J. J.; Menéndez Pidal de Navascués, F.; 2001].

La imagen que ilustra esta referencia bibliográfica es el la del escudo del rey de Navarra, que he recreado a partir de la ilustrada en este armorial, en su folio 1o de la numeración que se le puso en el año 1613.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

El autor es Bosque, Juan del.

Referencia bibliográfica mencionada en los artículos siguientes:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Calvo, P.; 1501

Pedro Calvo, notario y regidor de Calatayud, «Libro de cuentas de la ciudad de Calatayud», título literal, «Libro dela data fecha por pedro calvo notao Regidor dela ciutat de Calatayut enel anyo de mil Quinientos y uno», manuscrito restaurado con cubierta, contracubierta y encuadernación de estilo mudéjar, 2 hojas en blanco tras la cubierta y la contracubierta, 76 páginas interiores de 300 x 230 mm, de las cuales 7 podrían estar en blanco y en posición par, 3 en blanco entre las 20 primeras hojas, 1 en blanco hacia la mitad del libro y otras 3 en blanco entre las 20 últimas hojas, anotación final con el término «cabreo», Calatayud, 1501.


Portada

  • En la esquina superior-izquierda:
  • «D·1·»~D de data, cuentas y 1 de tomo 1o y entiendo que único.
  • «Data»~Contabilidad.
  • Arriba y más centrado:
  • «Libro dela»~de la «data fecha»~ contabilidad hecha
  • «por pedro calvo»~Pedro Calvo «notao»~notario
  • «Regidor dela»~de la «ciutat»~ciudad «de»
  • «Calatayut»~Calatayud «enel»~en el «anyo»~año «de»
  • «mil·Quinientos y uno»~1501 en letra.
  • Espacio en blanco y abajo a la izquierda:
  • «Regidor pedro calvo notario»
  • «1501», en numeración árabe y poco legible.

Mis notas de lectura

  • Hay pagos puntuales con origen: «Paga la ciutat...» y «Paga el Regidor...».
  • Hay pagos anuales que dicen: «Paga la ciutat cada año...» y «Paga el Regidor cada año...».
  • Hay pagos con origen y destinatario que dicen: «Paga la ciutat al clero...», «Paga el Regidor al Alférez del Justicia...», «Paga el Regidor al Abogado...», «Paga el regidor al procurador...»,...
  • Hay anotaciones contables por páginas, con largos corchetes a los lados, signos de control a la izquierda y firma abajo.
  • Ciudad a veces lo escribe como «ciudad» y como «ciutat».
  • Hay anotaciones por meses, por ejemplo de Febrero a Diciembre, con los nombres de los meses con mayúsculas y no quedan claramente diferenciados el par de meses de Octubre y Noviembre.
  • También hay gastos anotados como extraordinarios, creo ver 6 páginas y el primer tercio de otra de gastos extraordinarios, que corresponden a las páginas 58-59, 60-61, 62-63 y 64 y el primer tercio de la 65 de la renumeración de mi recomposición del documento.
  • En la 10a y 11a páginas empezando a contar por el final, que corresponde a las páginas 68 y 69 de mi recomposición del documento, parece haber un balance resumen con «sumas mayores»: a) con 15 grandes partidas a la izquierda, en la hoja impar, que entiendo que son aplicaciones de fondos, pues hay salarios y obras y va firmada al pie, y b) con 8 grandes partidas a la derecha, en la hoja par, que entiendo que son orígenes de fondos, pues creo ver arrendamientos, y va firmada al pie.
Pedro Calvo, orígenes y aplicaciones de fondos, sumas mayores
  • En la 8a página empezando a contar por el final, que corresponde a la página 70 de mi recomposición del documento, parece haber 2 sumas mayores, entiendo que totales finales del balance anterior, seguidas de 10 párrafos de lo que parecen ser comentarios finales a las cuentas, que ocupan también la 7a página por el final.
  • En la 2a mitad de la 6a página empezando a contar por el final, que correspondería a las páginas 72 de mi recomposición del documento, aparece un texto más largo a modo de certificación final.
  • Las 5 últimas páginas contienen algunas anotaciones tachadas.
  • La última a página contar por el final, que corresponde a la página 78 de mi recomposición del documento, contiene sólo 3 líneas de 4, 6 y 2 palabras respectivamente. La primera palabra de todas es «cabreo», que según la [Real Academia Española; 2001] procede del bajo latín escrito en la Edad Media «capibrevium», y este del latín «caput»~cabeza y «brevis»~breve y se usaba para denominar, en el «reino de Aragón», al documento en que el enfiteuta hacía constar el reconocimiento de los derechos del señor directo y el libro en el que se reunían juntos los anteriores documentos.

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, En blanco y negro y Lengua castellana.

Autor: Calvo, Pedro.

Enlaces externos:

Recursos internos: CalvoP1501.CalatayudDataOriginal.pdf libro como secuencia de las páginas disponibles y CalvoP1501.CalatayudDataPaginado.pdf libro recompuesto en secuencia de páginas pares e impares, intercalando páginas en blanco para recuperar las secuencias perdidas.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Cró, J. do; 1509

João do Cró, «Livro do Armeiro-Mor», armorial manuscrito, escrito, pintado durante el reinado de Manuel I de Portugal, 161 páginas, está en el Arquivo Nacional Torre do Tombo, circa 1509.

Ejemplar facsímil de Livro do Armeiro-Mor

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Armorial, En color y Lengua portuguesa.

Autor: João do Cró.

A continuación los artículos en los que se cita esta referencia:

Enlace externo:

Recursos internos: CroJdo1509.LivroDoArmeiroMor.02.Comentado.Desordenado.pdf 277 páginas y Edición facsímil en papel.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Gamonal; Siglo XVI

Anónimo, «Libro en que se pintan los caballeros cofrades de la Cofradía de Nuestra Señora de Gamonal», Biblioteca Nacional de España, signatura Mss/22258, manuscrito, ilustrado, 4+((28-3)*2+1)+2 = 57 páginas, 27 folios, 30 x 23 centímetros, Burgos, 1575-1600.

Ilustración de 2 caballeros, Cofradía de Nuestra Señora de Gamonal.

Contenido y notas

Este manuscrito contiene 46 retratos a página completa, de estilo manierista, de caballeros ecuestres, miembros de la Cofradía de Nuestra Señora de Gamonal, con sus escudos de armas, pintados a color y miniados con oro y plata, aunque algunos permanecen sin terminar. Bajo algunas de las imágenes figura el nombre del caballero. Una anotación en la portada dice: «Jusepe de Aiala pintose en [B]urgos» indicando el posible artista. El manuscrito ha sido foliado en tinta en la esquina inferior derecha y en lápiz en la esquina superior derecha, modernizado. También están presentes algunas anotaciones en letra del siglo XIX.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Armorial, Lengua castellana y En color.

Autor: Anónimo.

Recurso externo:

Recursos internos: GamonalXVI.Armorial.Ecuestre.pdf formato PDF.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Godinho, A.; 1521

António Godinho, «Livro da nobreza e da perfeição das armas dos reis cristãos e nobres linhagens dos reinos e senhorios de Portugal» ~ «Libro de la Nobleza y Perfección de las Armas de los Reyes Cristianos y Nobles Linajes de los Reinos y Señoríos de Portugal», 1 libro, pergamino, 66 páginas, 4 escudos de armas por página, 43 x 32 centímetros, ca. 1521.

e da perfeição das armas, António Godinho, páginas 21 y 22

António Godinho era escrivão da Câmara de D. João III, pero el códice fue comenzado en tiempo de D. Manuel (ca. 13 de diciembre de 1521). Utilizo el año 1521 solo a los efectos de crear la clave del libro.

Creo que el libro contiene 263 escudos iluminados, incluyendo los del Rey de Portugal, Rey de Castilla, Rey de Aragón, y otros. Fue restaurado y devuelto al archivo el 21 de junio de 1904.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito y Armorial.

El autor es Godinho, António.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Lutzelbourg, N. de; 1530

Nicolas de Lutzelbourg, señor de Fléville y capitán de Nancy, «Armorial», del siglo XVI (el autor vivió entre 1485? y 1547) manuscrito en francés sobre pergamino, 29 x 21 cm, 230 páginas numeradas con posterioridad a lápiz las impares desde 1 a la 115, Bibliothèque-Médiathèque de Nancy, digitalizado, fuente de las imágenes con licencia abierta.

Vídeo de 120 segundos compuesto para la Biblioteca Genealógica, Heráldica y Nobiliaria. Música de Georg Philipp Telemann (1681, 1767), Concierto para 4 Violines No 2, TWV 40:202, II. Grave, interpretado por Viola Viva, con licencia Creative Commons de reconocimiento y compartir igual.

Ejemplos de contenido: Escocia en las páginas 28, 29 y 30 con 61 coats of arms; Aragón en la página 33 con 11 escudos; Castilla y León en la página 35 con 8 escudos; Navarra en la página 36 con 1 escudo; y Portugal en las páginas 37 y 38 con 27 escudos.

Vídeo, Aragón, Castilla y León, Lutzelbourg, N. de; 1530
Vídeo, Navarra y Portugal, Lutzelbourg, N. de; 1530

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Armorial, Lengua francesa y En color.

El autor es Lutzelbourg, Nicolas de.

Referencia bibliográfica mencionada en los artículos siguientes:

Enlaces externos:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Ma, F.; Siglo XVI

Anónimo, «Genealogía de la Familia Mǎ, 馬民家记», manuscrito, desde finales de la dinastía Ming hasta principios de la dinastía Qing, 6 tomos, tomo 1, 102 páginas, tomo 2, 304 páginas, tomo 3, 242 páginas, tomo 4, 202 páginas, tomo 5, 100 páginas, y tomo 6, 178 páginas, total 1128 páginas, datado entre 1600 y 1735, alrededor de 1735.

Detalle de las primeras páginas del volumen 1 de la familia Ma.

Advertencia

Estos comentarios han sido escritos en base a mi limitado conocimiento del chino clásico. Como tal, puede contener imprecisiones y equivocaciones. Pido disculpas por cualquier error y agradezco correcciones de aquellos que estén más familiarizados con el tema. Cabe destacar que, aunque el manuscrito está escrito en chino clásico, algunos caracteres en estos comentarios están en chino simplificado.

Portada

  • El título de la obra en la portada es «馬民家记», donde:
    • «民家记» significa Genealogía, y
    • «» es Mǎ en pīnyīn, es el nombre de la familia, que literalmente significa Caballo.
  • El carácter «» es un ideograma que representa un caballo al galope:
    • la cabeza mira hacia la izquierda,
    • tres líneas horizontales a la derecha de la cabeza representan la melena ondeando al viento,
    • los cuatro trazos verticales debajo representan las patas, y
    • el trazo curvo en la parte inferior derecha simboliza la cola.
  • Bajo el título en la portada, leemos, de arriba a abajo y de derecha a izquierda, como es típico en chino tradicional: «六写全» donde:
    • «» significa seis,
    • «» significa libro, no tiene plural, libros para nosotros, y
    • «» puede traducirse como completo.
    Por lo tanto, un editor en inglés podría haberlo titulado «Obra completa en 6 volúmenes».

Cuatro generaciones

El título podría sugerir que es solo el árbol genealógico de la familia Mǎ, pero en realidad es una crónica de la historia de un linaje a lo largo de cuatro generaciones. Por lo tanto, aunque está fechado entre 1600 y 1735, es probable que se haya escrito más cerca de 1735.

El manuscrito narra los hechos y acciones de cuatro generaciones de la familia Mǎ de la ciudad de Liáoyáng en el noreste de China:

  • Bisabuelo: Mǎ Mingpei (1600–1666),
  • Abuelo: Mǎ Xiongzhen (1634–1677),
  • Padre: Mǎ Shiji (1650–1714),
  • Hijo: Mǎ Guozhen (1666–1720).

Parece ser una historia de ascenso y descenso:

  • El bisabuelo fue una figura significativa.
  • El abuelo fue aún más prominente, eventualmente asesinado, y recibió póstumamente títulos y un nombre honorífico, «Wenyi».
  • El padre y el hijo, aunque importantes, no alcanzaron la altura de sus predecesores.

Este manuscrito contiene títulos oficiales, concesiones de títulos, elogios imperiales por sus acciones, eventos históricos, y también las obras poéticas y literarias de las cuatro generaciones.

Escaneado para ser legible por occidentales

La correspondencia entre estos 6 volúmenes y los 9 archivos PDF escaneados es la siguiente:

  • Tomo 1: PDF 1.
  • Tomo 2: PDF 2 y PDF 3.
  • Tomo 3: PDF 4 y PDF 5.
  • Tomo 4: PDF 6 y PDF 7.
  • Tomo 5: PDF 8.
  • Tomo 6: PDF 9.
Estos 9 archivos PDF son el resultado del proceso de escanear el libro, dividiendo los volúmenes con muchas páginas en 2 archivos PDF.

Los libros chinos se leen: de atrás hacia adelante, de derecha a izquierda, y de arriba hacia abajo.

El proceso de escaneo se realizó de manera que lo que serían las últimas páginas del libro para nosotros, y las primeras para los chinos, están al comienzo del PDF. Las páginas están escaneadas en pares para que sean legibles por occidentales: comenzando desde la página 2-1, leída de derecha a izquierda, con la 1 en blanco, y continuando 4-3, 6-5, 8-9... hasta el final del archivo PDF.

La escritura china utilizada en este manuscrito es clara y legible en comparación con otros documentos de esa época.

Pages

6 tomos:

  • tomo 1, 51*2 = 102 páginas,
  • tomo 2, 65*2+87*2 = 304 páginas,
  • tomo 3, 66*2+55*2 = 242 páginas,
  • tomo 4, 48*2+53*2 = 202 páginas,
  • tomo 5, 50*2 = 100 páginas, and
  • tomo 6, 89*2 = 178 páginas,
total 102+304+242+202+100+178 = 1128 páginas.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Lengua china clásica y En blanco y negro.

Autor: Anónimo.

Recursos externos:

Recursos internos: MaFamiliaXVIII.01a.tapas.pdf Tomo 1 formato PDF, MaFamiliaXVIII.02a.tapas.pdf Tomo 2, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.02b.pdf Tomo 2, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03a.tapas.pdf Tomo 3, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03b.pdf Tomo 3, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04a.tapas.pdf Tomo 4, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04b.pdf Tomo 4, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.05a.tapas.pdf Tomo 5 formato PDF y MaFamiliaXVIII.06a.tapas.pdf Tomo 6 formato PDF.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Lengua china clásica y En blanco y negro.

Autor: Anónimo.

Recursos externos:

Recursos internos: MaFamiliaXVIII.01a.tapas.pdf Tomo 1 formato PDF, MaFamiliaXVIII.02a.tapas.pdf Tomo 2, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.02b.pdf Tomo 2, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03a.tapas.pdf Tomo 3, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03b.pdf Tomo 3, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04a.tapas.pdf Tomo 4, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04b.pdf Tomo 4, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.05a.tapas.pdf Tomo 5 formato PDF y MaFamiliaXVIII.06a.tapas.pdf Tomo 6 formato PDF.

Separador heráldico
Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Paradin, C.; 1557

Claude Paradin, «Devises heroïqves», con grabados en madera atribuidos a Bernard Salomon, publicado por Jean de Tournes y Guillaume Gazeau, segunda edición, primera edición publicada en 1551, dedicatoria fechada el 15 de enero de 1556, 261 páginas, Lyon, 1557.

Páginas 148 y 149 de Devises heroïqves, Claude Paradin.

Descripción

El libro incluye emblemas que consisten en un lema, mayormente en latín, con algunos en francés o griego, una ilustración en madera y una explicación en francés. Los emblemas presentan divisas de reyes y gobernantes, símbolos de la Biblia, historia clásica y otras fuentes.

La página del título está enmarcada dentro de un borde ornamental grotesco. La copia incluye la firma de C.F. Lüdorf, escrita a mano, en la esquina inferior izquierda del reverso de la página del título. Hay paginación irregular con números de página mal impresos, manchas, y márgenes estrechos. El libro no incluye una tabla de contenidos.

Ejemplos de los primeros lemas

  • Nullis praefentior aether, página 7.
  • Manet insontem grauis exitus, página 9.
  • Secum seret omina mords, página 11.
  • Hîc ratio tentandi aditus, página 12.
  • Pignora cara sui, página 13.
  • Animis illabere nostris, página 14.
  • Fortuna fidem mutata nouauir, página 15.
  • Nutrisco & extinguo, página 16.
  • Monstrant Regibus astra viam, página 18.
  • Donec totum impleat orbem, página 20.
  • Immensi tremor Oceani, página 22.
  • Vlcus auos Troix, página 25.
  • Non sine causa, página 27.
  • Plus outre, página 29.
  • Imperium sine fine dedi, página 32.
  • Inextricabilis error, página 34.
  • Securitas altera, página 36.
  • Dederit'ne viam casus'ue Deus'ue, página 38.
  • Fortitudo eius Rhodum tenuit, página 39.
  • Non inferiora secutus, página 41.
  • Ance ferit, quam flamma micet, página 43.
  • Precium non vile laborum, página 44.

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Simbolismo, En blanco y negro y Lengua francesa.

Autor: Paradin, Claude.

Recurso externo:

Recursos internos: ParadinC1557.DevisesHeroiqves.pdf Formato PDF.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Portolés, J.; Molino, M. del; 1590

Scholiorum Sive Adnotationum ad Repertorium Michaelis Molini
        Super Foris et Observantiis Regni Arago

Jerónimo Portolés y Miguel del Molino, Ad Illustrisimos D. D. pradicti Regni Dipputatos, «Scholiorum Sive Adnotationum ad Repertorium Michaelis Molini Super Foris et Observantiis Regni Arago», Tertia pars, Cum Licentia Superiorum, Casaraugustae, per Laurentium de Robles, Regni Aragonum, et Universitatis Typographum, Zaragoza, 1590.


Derecho foral, historia y fueros del Reino de Aragón.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Los 2 autores son Portolés, Jerónimo y Molino, Miguel del.

En el siguiente artículo se cita esta referencia bibliográfica:

Enlace externo:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Pérez de Vargas, J.; XVI

Juan Pérez de Vargas, «Nobiliario», 228 hojas a 2 columnas, índice entre las páginas 224 y 228 ordenado por la inicial pero desordenado dentro de cada inicial, 31 x 23 centímetros, en la Biblioteca Nacional de España, signatura Mss/3061, se estima del siglo XVI.

Estructura

Sigue una estructura fija para cada entrada: el nombre del linaje o de la persona, una línea horizontal de separación, texto explicativo, una línea horizontal de separación, el escudo de armas pintado a mano, a color y del ancho de una columna, y una línea horizontal de separación final. Todo ello dentro de las columnas, sólo saliéndose para algunas decoraciones exteriores, lo que me gusta especialmente.

Portada del Nobiliario Original de Ivan Perez de Vargas
Escudo de armas de los Aguilar, Juan Pérez de Vargas

Mi colaboración con la Biblioteca Nacional de España

He colaborado con el Departamento de Manuscritos, Incunables y Raros de la Biblioteca Nacional de España para atribuir correctamente la autoría de este armorial manuscrito del siglo XVI titulado «Nobiliario», signatura Mss/3061, a Juan Pérez de Vargas. Ha sido todo un honor.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Armorial, En color y Lengua castellana.

El autor es Pérez de Vargas, Juan.

Recursos externos:

Recursos internos: Páginas de 1 a 117 PerezDeVargasJXVI.11.Paginas.001.117.pdf y Páginas de 118 a 235 PerezDeVargasJXVI.12.Paginas.118.235.pdf.


Créditos: Este libro pertenece a los fondos de la Biblioteca Nacional de España. Licencia Creative Commons CC-BY. Se pueden compartir, transformar y crear a partir de imágenes en dominio público que se encuentran accesibles en la Biblioteca Digital Hispánica.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Raber, V.; 1548

Vigil Raber, «Armorial con 7244 escudos de armas», 903 páginas de contenido en general a color, 7.244 escudos de armas, 30 x 21 centímetros, en la Biblioteca Herzogin Anna Amalia, código de la estantería Fol 220, identificador permanente 1249054540, 1548.

Vigil Raber, 1548, páginas de la 2 a la 15, tiene 7.244 escudos de armas

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Armorial, Manuscrito, En color y Lengua alemana.

El autor es Raber, Vigil.

Enlaces externos:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Rodríguez de la Vega, A.; XVI

Alonso Rodríguez de la Vega, «Libro de armería de España», 377 páginas numeradas a mano en números árabes, todas las ilustraciones de escudos de armas están sólo parcialmente delineadas y sin esmaltes, escrito según la portada en tiempo del emperador Carlos V, en la Biblioteca Nacional de España, signatura Mss/3330, se estima del siglo XVI.

Escudo de armas de los Manueles, Alonso Rodríguez de la Vega

Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Armorial, En blanco y negro y Lengua castellana.

Autor: Rodríguez de la Vega, Alonso.

Enlaces externos:

Recursos internos: RodriguezDeLaVegaAXVI.11.Paginas.001.129, RodriguezDeLaVegaAXVI.12.Paginas.130.258.pdf y RodriguezDeLaVegaAXVI.13.Paginas.259.387.pdf.


Créditos: Este libro pertenece a los fondos de la Biblioteca Nacional de España. Licencia Creative Commons CC-BY. Se pueden compartir, transformar y crear a partir de imágenes en dominio público que se encuentran accesibles en la Biblioteca Digital Hispánica.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Rodríguez de Lena, P.; Siglo XVI

Rodríguez de Lena, Pero, «Libro del passo honroso defendido por el excelente cavaliero Suero de Quiñones», crónica, 26 centímetros, León, 1434.


Introducción

Es una crónica medieval escrita por el notario y cronista Pero Rodríguez de Lena, que documenta las hazañas caballerescas de Suero de Quiñones y sus diez compañeros durante el famoso «Passo Honroso» en el puente de Órbigo, León, en 1434.

Desde el 10 de julio hasta el 9 de agosto de 1434, Suero de Quiñones y 9 caballeros, los defensores, desafiaron a cualquier caballero, los conquistadores, que deseara cruzar el puente a una justa, un evento que atrajo la atención de los peregrinos que viajaban al santuario de Santiago de Compostela.

El desafío de romper 300 lanzas

Suero se describe a sí mismo como estando en prisión por esta virtuosa dama, y llevaba un collar de hierro todos los jueves como señal de esta prisión. Su promesa de romper 300 lanzas o defender el puente, contra todos los caballeros del mundo que desearan cruzarlo, durante treinta días, fue una forma de cumplir con las condiciones de este encarcelamiento metafórico.

Para cumplir su voto y probar su honor, Suero fijó el precio de su rescate en romper 300 lanzas en combate, cada una con una punta de hierro de Milán.

Nueve caballeros más se unieron a él en esta noble defensa en el Passo Honroso.

Contenido

La crónica original contiene el relato completo de los 30 días de justas, durante los cuales se llevaron a cabo 164 justas, junto con las 22 reglas que regían la competición.

Suero y sus compañeros juraron romper 300 lanzas en esta empresa caballeresca, pero se vieron obligados a detenerse después de 164 justas, habiendo cumplido su juramento de defender el puente.

La crónica también incluye detalles de los caballeros que participaron y los resultados de cada justa.

Los 10 defensores

  • Suero de Quiñones, rompió 10 lanzas a los conquistadores.
  • Lope de Estuñiga, rompió 17 lanzas a los conquistadores.
  • Diego de Bazán, rompió 16 lanzas a los conquistadores.
  • Pedro de Nava, rompió 10 lanzas a los conquistadores.
  • Aluaro, o Suero hijo de Álvar Gómez, rompió 14 lanzas a los conquistadores.
  • Sancho de Ravanal, rompió 33 lanzas a los conquistadores.
  • Lope de Aller, rompió 12 lanzas a los conquistadores.
  • Diego de Benavides, rompió 10 lanzas a los conquistadores.
  • Pedro de los Ríos, rompió 18 lanzas a los conquistadores.
  • Gómez de Villacorta, rompió 24 lanzas a los conquistadores.

Los 68 conquistadores

La frase «rompió su lanza» indica el número de veces que la lanza del conquistador fue rota durante las justas por Suero y sus compañeros, los defensores.

  • Micer Arnaldo de la Floresta Bermeja, alemán, corrió en 6 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Mosen Juan Fabla, valenciano, corrió en 19 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Mosen Pero Fabla, valenciano, corrió en 5 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Rodrigo de Zayas, aragonés, corrió en 23 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Antón de Funes, aragonés, corrió en 15 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Sancho Zapata, aragonés, corrió en 19 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Fernando de Liñán, aragonés, corrió en 14 carreras y rompió su lanza 1 vez.
  • Francisco Muñoz, aragonés, corrió en 16 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Mosen Gonzalo de Leori, aragonés, corrió en 18 carreras y rompió su lanza 4 veces.
  • Juan de Estamari, aragonés, corrió en 8 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Jofre Jardín, aragonés, corrió en 3 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Francisco de Faces, aragonés, corrió en 27 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Mosen Per Davio, aragonés, corrió en 23 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Mosen Francés Davio, aragonés, corrió en 23 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Vasco de Varrionuevo, corrió en 7 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan de Soto, corrió en 24 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Diego de Mancilla, corrió en 1 carrera y rompió su lanza 1 vez.
  • Rodrigo de Ulloa, corrió en 7 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan Freyre de Andrada, corrió en 3 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Lope de Mendoza, corrió en 6 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan de Gamoz, catalán, corrió en 9 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Mosen Bernal de Requesenes, catalán, corrió en 8 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Pedro de Vesga, corrió en 21 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan de Villalobos, corrió en 8 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Gonzalo de Castañeda, corrió en 5 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Alonso Quijada, corrió en 12 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Bueso de Solís, corrió en 11 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan de Castellanos, corrió en 5 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Gutierre Quijada, corrió en 4 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Rodrigo de Quijada, corrió en 2 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • García Osorio, corrió en 8 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Diego Zapata, corrió en 20 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Alonso de Cavedo, corrió en 19 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Arnoa de Novalles, aragonés, corrió en 20 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Ordeño de Valencia, corrió en 10 carreras.
  • Rodrigo de Xuara, corrió en 17 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Juan de Merlo, corrió en 3 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Alonso Deza, corrió en 13 carreras y rompió su lanza 6 veces.
  • Galaor Mosquera, corrió en 4 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Pero Vázquez de Castilblanco, corrió en 22 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Loque de la Torre, corrió en 6 carreras y rompió su lanza 4 veces.
  • Martín de Arneyda, corrió en 14 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Gonzalo de León, corrió en 18 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Juan de Soto, corrió en 14 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan Vázquez de Olivera, corrió en 19 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Pedro de Linares, corrió en 16 carreras y rompió su lanza 1 vez.
  • Antón Deza, corrió en 5 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan de Carvallo, corrió en 20 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Pedro Carnero, corrió en 8 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Pedro de Torrecilla, corrió en 4 carreras.
  • Diego de San Román, corrió en 9 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Pedro de Negrete, corrió en 5 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Álvaro Cubel, corrió en 5 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Pedro de Silva, corrió en 12 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Juan de Quintanilla, corrió en 4 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Gonzalo de Barros, corrió en 4 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Martín de Guzmán, corrió en 15 carreras y rompió su lanza 3 veces.
  • Mosen Riembao de Cervera, catalán, corrió en 1 carrera y rompió su lanza 1 vez.
  • Mosen Franci de Valle, catalán, corrió en 1 carrera y rompió su lanza 1 vez.
  • Esberto de Claramonte, aragonés, el único fallecido, corrió en 9 carreras y rompió su lanza 1 vez.
  • Micer Luis de Aversa, italiano, corrió en 5 carreras y rompió su lanza 1 vez.
  • Pero Gil de Abreo, portugués, corrió en 4 carreras y rompió su lanza 1 vez.
  • Arnao Bojué, bretón, corrió en 2 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Sancho de Perrera, corrió en 2 carreras y rompió su lanza 2 veces.
  • Lope de Perrera, corrió en 6 carreras y rompió su lanza 1 vez.
  • Mosen Francés Perobaste, corrió en 12 carreras.
  • Don Juan de Portugal, corrió en 2 carreras y rompió su lanza 1 vez.
  • Fernando de Cardón, corrió en 15 carreras y rompió su lanza 3 veces.

El final

A los 30 días, terminado el plazo, se dio por concluido el torneo del «Passo Honroso», que se reconoció en toda Europa.

Los defensores quebraron 166 lanzas a los conquistadores, no llegaron a las 300 establecidas, pero los jueces contaron las 134 restantes como quebradas, ya que la hazaña había sido incomparable. En 30 días, contra 68 conquistadores, los 10 defensores participaron en 725 justas, más de 70 por defensor, más de 2 por día.

Según los números que proporcioné anteriormente, parece que de la lista de defensores rompieron 164 lanzas a los conquistadores, y de la lista de conquistadores rompieron 166 lanzas. [Bravo Guarida, C.; 1934; página 50] reporta números similares: 166 lanzas rotas en 727 justas. [Pineda, Juan d.; 1783; page 50] reporta más de 166 lanzas rotas y 727 justas. En cualquier caso, todos estos números son fabulosos.

El final feliz

«...Y al sonar de añafiles y atambores», Suero de Quiñones, «sin argolla se rinde ante su dama, quien le dice con rostro ruboroso: ¡Alzad, noble Quiñones, sois mi esposo!». [Bravo Guarida, C.; 1934; página 49].


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito y Lengua castellana.

El autor es Rodríguez de Lena, Pero.

Referencia bibliográfica mencionada en los artículos siguientes:

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, planta 7a,
28046 Madrid, España.