Genealogía

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Burke, J.; 1836

John Burke, «Historia genealógica y heráldica de los plebeyos de Gran Bretaña e Irlanda: Poseedores de propiedades territoriales o de altos cargos oficiales; pero sin honores hereditarios», 4 tomos, tomo 1 con 726 páginas impresas, tomo 2 con 740 páginas impresas, tomo 3 con 738 páginas impresas, tomo 4 con 805 páginas impresas, publicado para Henry Colburn por R. Bentley, Bell and Bradfute en Edimburgo, y J. Gumming en Dublín, Londres, 1836.


Resumen

Esta extensa obra abarca cuatro tomos, 726 + 740 + 738 + 805 = 2309 páginas, y proporciona un relato detallado de la genealogía y heráldica de los plebeyos en Gran Bretaña e Irlanda que poseían propiedades territoriales o altos cargos oficiales, pero que no tenían honores hereditarios.

Escudos de armas y blasones

Cada volumen contiene ilustraciones en blanco y negro de escudos de armas, que típicamente incluyen el burelete y la cimera, con algunos también presentando soportes. Las ilustraciones no utilizan rayado ni abreviaturas para las tinturas, las tinturas deben consultarse en el texto de los blasones escritos. Para cada linaje, el escudo de armas se ilustra al principio, seguido de una cuenta genealógica, y el blasón se proporciona al final. Por ejemplo, para el linaje Talbot, en el volumen 3, páginas 359-360, el blasón se escribe de la siguiente manera: «Armas - Gules un león rampante, dentro de una bordura dentada oro. Cimera - Sobre un chapeau gules forrado de armiño, un león pasante oro, con la cola extendida. Lema - Prest d'accomplir.» donde «gu» es gules y «or» es oro.


Referencia bibliográfica del siglo XIX.

Clasificación: Armorial, Lengua inglesa y En blanco y negro.

El autor es Burke, John.

Referencia bibliográfica mencionada en el artículo siguiente:

Recursos externos:

Recursos internos: BurkeJ1836.Commoners.Volume.01.pdf 758 páginas en formato PDF, BurkeJ1836.Commoners.Volume.02.pdf 772 páginas en formato PDF, BurkeJ1836.Commoners.Volume.03.pdf 762 páginas en formato PDF y BurkeJ1836.Commoners.Volume.04.pdf 838 páginas en formato PDF.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra

Implexo, todos somos primos

Gráfico por años, población mundial y ancestros, implexo

Tenemos 2 padres, 4 abuelos, 8 bisabuelos, 16 tatarabuelos,... en número que crece de forma exponencial (2n), 32, 64, 128,... de tal forma que en el año 850 tenemos más antepasados «teóricos» que habitantes del mundo. De ello se deduce que:

  • Muchos de nuestros antepasados se repiten en nuestro árbol genealógico.
  • Muchas figuras históricas (filósofos, científicos, literatos, artistas, reyes, guerreros, etc.) aparecerán en nuestro árbol genealógico.
  • Compartimos muchos antepasado con los demás, todos somos primos, somos una gran familia.

He dibujado la siguiente figura para ilustrar esta idea, en ella puede verse que según vamos atrás en el tiempo nuestros antepasados «teóricos» crecen y la población del mundo decrece, hasta cruzarse.

El gráfico está calculado con 2,46 generaciones por siglo, y con otras tasas, aunque el gráfico cambie, las anteriores conclusiones siguen siendo ciertas, por ejemplo, con 4 por siglo, tasa más real hace centurias cuando teníamos los hijos a edad más temprana, el cruce de las curvas se produce antes. Si se calcula por continentes también y si añadimos la pronta mortandad de épocas pretéritas, la dificultad para sacar adelanta a la prole, las epidemias,... todo hace que las conclusiones del ejercicio sean aun más ciertas, que la concentración de antecesores comunes sea aun mayor y que se produzca antes.

A este efecto se le llamamos en español «implexo» y en inglés «pedigree collapse».


Categoría: Genealogía.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Lainé, P. L.; Lainé, J. J. L.; 1828

P. Louis Lainé, J. J. L. Lainé, «Archives généalogiques et historiques de la noblesse de France, ou, Recueil de preuves, mémoires et notices généralogiques, servant à constater l'origine, la filiation, les alliances et lés illustrations religieuses, civiles et militaires de diverses maisons et familles nobles du royaume; Avec la collection des nobiliaires généraux des provinces de France», 11 tomos desde 1828 a 1850, publicado por M. Lainé, impreso por De Hauquelin et Dautriche, París, 1844.


Referencia bibliográfica del siglo XIX.

Clasificación: Lengua francesa y En blanco y negro.

Los 2 autores son Lainé, P. Louis y Lainé, J. J. L..

Recursos externos:

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Ma, F.; Siglo XVI

Anónimo, «Genealogía de la Familia Mǎ, 馬民家记», manuscrito, desde finales de la dinastía Ming hasta principios de la dinastía Qing, 6 tomos, tomo 1, 102 páginas, tomo 2, 304 páginas, tomo 3, 242 páginas, tomo 4, 202 páginas, tomo 5, 100 páginas, y tomo 6, 178 páginas, total 1128 páginas, datado entre 1600 y 1735, alrededor de 1735.

Detalle de las primeras páginas del volumen 1 de la familia Ma.

Advertencia

Estos comentarios han sido escritos en base a mi limitado conocimiento del chino clásico. Como tal, puede contener imprecisiones y equivocaciones. Pido disculpas por cualquier error y agradezco correcciones de aquellos que estén más familiarizados con el tema. Cabe destacar que, aunque el manuscrito está escrito en chino clásico, algunos caracteres en estos comentarios están en chino simplificado.

Portada

  • El título de la obra en la portada es «馬民家记», donde:
    • «民家记» significa Genealogía, y
    • «» es Mǎ en pīnyīn, es el nombre de la familia, que literalmente significa Caballo.
  • El carácter «» es un ideograma que representa un caballo al galope:
    • la cabeza mira hacia la izquierda,
    • tres líneas horizontales a la derecha de la cabeza representan la melena ondeando al viento,
    • los cuatro trazos verticales debajo representan las patas, y
    • el trazo curvo en la parte inferior derecha simboliza la cola.
  • Bajo el título en la portada, leemos, de arriba a abajo y de derecha a izquierda, como es típico en chino tradicional: «六写全» donde:
    • «» significa seis,
    • «» significa libro, no tiene plural, libros para nosotros, y
    • «» puede traducirse como completo.
    Por lo tanto, un editor en inglés podría haberlo titulado «Obra completa en 6 volúmenes».

Cuatro generaciones

El título podría sugerir que es solo el árbol genealógico de la familia Mǎ, pero en realidad es una crónica de la historia de un linaje a lo largo de cuatro generaciones. Por lo tanto, aunque está fechado entre 1600 y 1735, es probable que se haya escrito más cerca de 1735.

El manuscrito narra los hechos y acciones de cuatro generaciones de la familia Mǎ de la ciudad de Liáoyáng en el noreste de China:

  • Bisabuelo: Mǎ Mingpei (1600–1666),
  • Abuelo: Mǎ Xiongzhen (1634–1677),
  • Padre: Mǎ Shiji (1650–1714),
  • Hijo: Mǎ Guozhen (1666–1720).

Parece ser una historia de ascenso y descenso:

  • El bisabuelo fue una figura significativa.
  • El abuelo fue aún más prominente, eventualmente asesinado, y recibió póstumamente títulos y un nombre honorífico, «Wenyi».
  • El padre y el hijo, aunque importantes, no alcanzaron la altura de sus predecesores.

Este manuscrito contiene títulos oficiales, concesiones de títulos, elogios imperiales por sus acciones, eventos históricos, y también las obras poéticas y literarias de las cuatro generaciones.

Escaneado para ser legible por occidentales

La correspondencia entre estos 6 volúmenes y los 9 archivos PDF escaneados es la siguiente:

  • Tomo 1: PDF 1.
  • Tomo 2: PDF 2 y PDF 3.
  • Tomo 3: PDF 4 y PDF 5.
  • Tomo 4: PDF 6 y PDF 7.
  • Tomo 5: PDF 8.
  • Tomo 6: PDF 9.
Estos 9 archivos PDF son el resultado del proceso de escanear el libro, dividiendo los volúmenes con muchas páginas en 2 archivos PDF.

Los libros chinos se leen: de atrás hacia adelante, de derecha a izquierda, y de arriba hacia abajo.

El proceso de escaneo se realizó de manera que lo que serían las últimas páginas del libro para nosotros, y las primeras para los chinos, están al comienzo del PDF. Las páginas están escaneadas en pares para que sean legibles por occidentales: comenzando desde la página 2-1, leída de derecha a izquierda, con la 1 en blanco, y continuando 4-3, 6-5, 8-9... hasta el final del archivo PDF.

La escritura china utilizada en este manuscrito es clara y legible en comparación con otros documentos de esa época.

Pages

6 tomos:

  • tomo 1, 51*2 = 102 páginas,
  • tomo 2, 65*2+87*2 = 304 páginas,
  • tomo 3, 66*2+55*2 = 242 páginas,
  • tomo 4, 48*2+53*2 = 202 páginas,
  • tomo 5, 50*2 = 100 páginas, and
  • tomo 6, 89*2 = 178 páginas,
total 102+304+242+202+100+178 = 1128 páginas.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Lengua china clásica y En blanco y negro.

El autor es Anónimo.

Enlaces externos:

Recursos internos: MaFamiliaXVIII.01a.tapas.pdf Tomo 1 formato PDF, MaFamiliaXVIII.02a.tapas.pdf Tomo 2, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.02b.pdf Tomo 2, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03a.tapas.pdf Tomo 3, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03b.pdf Tomo 3, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04a.tapas.pdf Tomo 4, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04b.pdf Tomo 4, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.05a.tapas.pdf Tomo 5 formato PDF y MaFamiliaXVIII.06a.tapas.pdf Tomo 6 formato PDF.


Referencia bibliográfica del siglo XVI.

Clasificación: Manuscrito, Lengua china clásica y En blanco y negro.

El autor es Anónimo.

Enlaces externos:

Recursos internos: MaFamiliaXVIII.01a.tapas.pdf Tomo 1 formato PDF, MaFamiliaXVIII.02a.tapas.pdf Tomo 2, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.02b.pdf Tomo 2, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03a.tapas.pdf Tomo 3, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.03b.pdf Tomo 3, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04a.tapas.pdf Tomo 4, primera parte, formato PDF, MaFamiliaXVIII.04b.pdf Tomo 4, parte final, formato PDF, MaFamiliaXVIII.05a.tapas.pdf Tomo 5 formato PDF y MaFamiliaXVIII.06a.tapas.pdf Tomo 6 formato PDF.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Mogrovejo de la Cerda, J.; 1636

Juan Mogrovejo de la Cerda, «Árbol de los Veras compuesto por Alonso López de Haro, Criado de Su Majestad y Ministro de su Real Consejo de las Órdenes y Cronista de los Reinos de Castilla y León», encuadernado en pergamino original, Milán, 1636.


Contenido

El libro contiene un total de 66 árboles genealógicos principales, cada uno con un promedio de 28 nodos/personas, sumando más de 1700 nodos en total. Además, incluye 41 líneas de descendencia con aproximadamente 1150 personajes. El contenido está compuesto por:

  • Portada con el escudo de los Veras.
  • Erratas y adiciones.
  • Dedicatoria.
  • Advertencias e introducción de Juan Mogrovejo de la Cerda, folios del 1 al 4.
  • Árbol de los Veras, folios del 6 al 66, con 61 árboles genealógicos.
  • Elogios de cinco príncipes cristianos insignes en virtud y valor, con árboles de su descendencia hasta el Conde de la Roca, folio 67 al 72.
  • Árboles lineales de descendencia de Don Fernando Carlos Antonio de Vera, Doña María Antonia de Vera y Tovar y Doña Catalina de Vera, folios 73 al 114, con 41 árboles.
  • Limitaciones del trabajo en el folio 115.
  • Índices con rectificaciones a mano, folios 116 al 122.
  • Adiciones a la edición, incluyendo un árbol genealógico de Don Luis Francisco de la Cerda Sandobal y Rojas, Marqués de Alcalá.
  • Documentos manuscritos adicionales adjuntos pero no encuadernados.
Portada, Árbol de los Veras, Milán, 1636

En la imagen previa, las armas parlantes de Juan Antonio de Vera y Zúñiga, conde de La Roca, en este libro sobre su genealogía, son parlantes pues «veros~Vera».

El lema en el pico de su águila de sable es «Veritas Vincit», aunque algunos autores afirman que no todos sus árboles respetan su lema [Vera-Ortiz, J.A.; 2009].

La versión a color del escudo en esta imagen está pintada por mí. Blasón: Escudo de veros antiguos, una bordura de Gules cargada de ocho sotueres cortados de oro.


Referencia bibliográfica del siglo XVII.

Clasificación: De bibliotheca, En blanco y negro y Lengua castellana.

El autor es Mogrovejo de la Cerda, Juan.

En los siguientes artículos se cita esta referencia bibliográfica:

Recurso externo:

Recursos internos: Libro físico..

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Tosta, M. L.; 2021

María Luisa Tosta, «Los Tosta en Venezuela y en el mundo», investigadores María Luisa Tosta y Milhone Tosta, 618 páginas, incluye numerosas ilustraciones, con varias en cada página, diseño gráfico y diagramación María Elena Ayala, impreso en Gráficas Lauki, ISBN 978-980-18-2181-6, Depósito legal MI2021000502, Caracas, 2021.


A lo largo de los primeros cinco capítulos, los autores exploran la etimología del apellido Tosta, su presencia histórica en diferentes partes del mundo y su establecimiento en Venezuela en el siglo XVIII.

En los capítulos intermedios, el libro se adentra en las diversas ramas de la familia Tosta, rastreando sus conexiones y los vínculos genealógicos que abarcan múltiples generaciones.

Los capítulos finales se centran en las historias individuales de los miembros más destacados de la rama venezolana de la familia, revelando aspectos intrigantes como sus significativas contribuciones a la historia del país y otras características únicas.

Con un enfoque que va más allá de la genealogía, la autora y los investigadores contextualizan las vidas de los Tosta dentro de los marcos sociales, políticos y económicos de sus épocas, ofreciendo así un retrato completo y enriquecedor de esta fascinante familia.

Investigadores María Luisa Tosta y Milhone Tosta.

Me siento honrado de ser mencionado en los agradecimientos. Es un privilegio haber hecho mi pequeña contribución a esta obra tan significativa.


Referencia bibliográfica del siglo XXI.

Clasificación: Lengua castellana y En color.

El autor es Tosta, María Luisa.

Recursos internos: Galeradas, copia privada, enviada por uno de los investigadores.

Separador heráldico
Escudo de Inglaterra Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Vera-Ortiz, J.A.; 2009

Jorge A. Vera-Ortiz, «Linaje emeritense de don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, un pícaro conde genealogista y una creencia muy arraigada», Boletín número 257 del Instituto Argentino de Ciencias Genealógicas, páginas 27 a 50, Buenos Aires, noviembre-diciembre de 2009.

Este artículo examina el linaje de don Juan Antonio de Vera y Zúñiga, un conde cuya vida y obra genealógica están marcadas por tanto su ingenio como sus controversias. El autor, Jorge A. Vera-Ortiz, analiza cómo las creencias profundamente arraigadas sobre el linaje de este personaje han influido en la percepción histórica de su legado. De esta forma, desde 1617 a 1635, asombra el cúmulo de estudios que aparecieron enalteciendo el linaje del Conde de la Roca. Todas estas obras se publicaban unas veces bajo el nombre de autores y genealogistas muy nombrados y otras bajo nombres menos conocidos, pero muchos autores dan por sentado que estas obras eran parte de la fecunda inventiva del propio Juan Antonio de Vera y Zúñiga, quien las publicaba bajo seudónimos para darles mayor autoridad. El libro [Mogrovejo de la Cerda, J.; 1636] sería un ejemplo de ello.


Referencia bibliográfica del siglo XXI.

Clasificación: Artículo y Lengua castellana.

Autor: Vera-Ortiz, Jorge A..

En el siguiente artículo se cita esta referencia bibliográfica:

Recurso externo:

Recursos internos: Tanscripción digital y parcial de este artículo..

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, planta 7a,
28046 Madrid, España.